Amicus Curiae

0
2749
商法词汇
LinkedIn
Facebook
Twitter
Whatsapp
Telegram
Copy link

THE LATIN PHRASE AMICUS CURIAE means “friend of the court”. This column considers the role and purpose of an amicus curiae in common law jurisdictions, civil law jurisdictions and areas of international law. It also examines the potential for the role of an amicus curiae to develop in mainland China.

An amicus curiae is a person – either an individual or an organization – that is not a party to a dispute but makes a submission to the court that is hearing the dispute. The submission might take various forms. For example, it might be in the nature of a legal brief; namely a written statement of the facts and legal points that supports one side of the dispute. In this situation, the submission is usually referred to as an “amicus brief”. Alternatively, the submission might provide an analysis of a legal point or expert information to the court and thereby assist the court in determining the dispute.

In most cases, special circumstances need to exist before a court will permit a submission from an amicus curiae. Special circumstances may arise if, for example, the matter that is the subject of the dispute is of public importance or the amicus curiae has information or expert knowledge that is not available from the parties to the dispute. A court may also be willing to permit a submission if the amicus curiae would assist the court in a unique manner or if one of the parties is in a position of disadvantage or is unrepresented (for a discussion about the challenges that arise when a party is unrepresented, see China Business Law Journal volume 7 issue 9: Self-represented parties).

You must be a subscribersubscribersubscribersubscriber to read this content, please subscribesubscribesubscribesubscribe today.

For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.

你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员

已有集团订阅,可点击此处继续浏览。
如对集团订阅感兴趣,请联络我们

葛安德 Andrew Godwin
葛安德
Andrew Godwin

A former partner of Linklaters Shanghai, Andrew Godwin teaches law at Melbourne Law School in Australia, where he is an associate director of its Asian Law Centre. Andrew’s new book is a compilation of China Business Law Journal’s popular Lexicon series, entitled China Lexicon: Defining and translating legal terms. The book is published by Vantage Asia and available at law.asia.

LinkedIn
Facebook
Twitter
Whatsapp
Telegram
Copy link