|电话 Tel: +86 10 5813 7525 / +86 186 1225 0069|
电邮 Email: kaiming.cai@Dentons.cn
Key practice areas: International trade; Cross-border investment; Export control; Private equity and investment funds
Kevin Cai is senior partner at Dentons and director of the foreign legal department. He specializes in international trade remedies, finance and overseas M&As. Cai has been a legal counsel for many domestic enterprises in dealing with legal risks encountered in doing business overseas. His clients include a leading global communications equipment manufacturer, a large domestic infrastructure contractor, and a financial company to its transnational group, trust companies, insurance and capital management entities, as well as some industry-leading large export manufacturers.
Cai has also represented hundreds of famous enterprises in their international trade remedies at home and abroad, including representing Chinese enterprises to respond to anti-dumping investigations, anti-subsidy investigations and safeguard investigations. In addition, he has helped foreign companies to prepare for potential anti-dumping and/or anti-subsidy investigations from Chinese authority. Cai also represents relevant industry associations to defend them in anti-dumping investigations. He has represented almost a hundred of Chinese enterprises to respond to more than 66 anti-dumping investigations and dozens of Chinese enterprises to respond to more than 10 anti-subsidy investigations initiated by the EU, the US, India, Argentina, Australia, Turkey, Brazil, Korea, Malaysia, Indonesia, Egypt, etc, involving industries like iron and steel, aluminium, electric telecoms, photovoltaic, textiles, chemicals, and electrical appliance manufacturing, etc.
In the overseas M&A field, Cai provides legal services to Chinese enterprises throughout their overseas mineral and equity acquisitions. He gives insights from the aspect of Chinese Competition Law. Cai has been representing leading Chinese enterprises in investment or M&A projects in Canada, Iran, Russia, etc, as well as issuing legal opinions for numerous Chinese enterprises on oversea M&A projects. He represented a leading state-owned-enterprise in establishing an affiliated company oversea.
Cai, a PRC-licensed lawyer and certified M&A trader, has served once as an international trade remedy database lawyer in the Ministry of Commerce of PRC, and counsel at the China Chamber of Commerce for Import & Export of Machinery and Electronic Products, directly under MOFCOM.
PacGate Law Group
|电话 Tel: +86 10 6530 9989 Ext 808|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Private equity; Venture capital; Company law; Intellectual property
|陈亦工是美国加州注册律师，具有美国专利律师资格。在公司法和投资领域，拥有10年以上的从业经验，为美国硅谷地区及国内的过百家创业企业提供法律服务，并作为多家知名风险投资基金的律师。陈亦工毕业于北京大学生物化学专业，并获得University of Iowa生物化学硕士学位及法学博士学位。陈律师获准在加利福尼亚执业，并且是注册的专利代理人。|
Justin Chen, founding partner of PacGate Law Group, has practiced for over 10 years in the field of company law and investment, providing legal services to hundreds of startups in China and Silicon Valley, while representing numerous venture-capital funds. Chen graduated from Peking University with a BS in Biochemistry. He obtained his Master’s degree in Biochemistry and his JD from the University of Iowa. He is admitted to practice in California and is a registered patent attorney.
Zhuoxin Law Firm
|电话 Tel: +86 20 3941 6888|
手机 Mobile: +86 139 2643 8766
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Litigation and arbitration; Cross border insolvency; Foreign direct investment; Outbound investment
Since graduating from Sun Yat-sen University with a Bachelor of Law degree in 1994, James Chen has endeavoured in the legal profession for more than 20 years, and has worked and studied in countries like the UK, the US and Spain. He specializes in various areas, including FDI, M&A, outbound investment, foreign-related restructuring, cross-border liquidation and foreign-related litigation and arbitration. In addition, Chen has provided legal services to several Sino-foreign joint ventures, WOFEs and other PRC enterprises regarding their establishments, daily operations and M&As. He is also adept at providing professional legal opinions to clients in terms of commercial activities and business operations. He is currently a legal consultant to many well-known foreign-invested enterprises.
As project director, Chen has positively participated in many large-scale cross-border liquidation and reorganization projects for overseas and Hong Kong-listed enterprises, such as Moulin International Holdings, Tack Fat Group International, Peace Mark (Holdings), Asia Aluminum (China), Sino Environment, China National Packaging Corp and China Metal Recycling (Holding). Besides, he is experienced in representing clients in many large-value commercial arbitration and litigation cases regarding investment disputes or trade disputes between foreign enterprises and PRC enterprises, some of which are even listed entities from Hong Kong and other countries. Chen has also been selected to be one of the leading lawyers on international practice and “Belt and Road” cross-border practice by All China Lawyers Association, and one of the leading lawyers on international practice by Guangdong Lawyers Association. He has been selected to be one of the top 10 Guangzhou Foreign-related Lawyers by Guangzhou Lawyers Association. He currently practices as an arbitrator in many arbitration commissions, for example in Guangzhou, Hefei and Nanchang.
Apart from plentiful achievements in his law career, Chen has been actively participating in many social activities and, as such, has a good reputation in the profession. Meanwhile, he has many social positions, including being member of the Council of Guangzhou Lawyers Association, vice-president of Hong Kong, Macau, Taiwan and Foreign Affair Committee of Guangdong Lawyers Association and director of the Specialized Committee of Foreign-related Legal Service in Guangzhou Lawyers Association.
Guantao Law Firm, Beijing
|电话 Tel: +86 10 6657 8066|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Capital markets; Corporate/M&A; Private equity; Investment funds
Cui Liguo is founding partner and chairman of the management committee of Guantao Law Firm. With over 20 years of experience in practicing law, Cui specializes in capital market, M&A, investment and financing.
He has provided legal services for onshore/offshore offerings and listing projects of stocks, bonds and trust funds of many corporations and institutions, as well as share purchases and asset purchases of many listed and non-listed companies at home and abroad, covering a wide range of industries, including mineral, energy, pharmaceutical, real estate, manufacturing, communication, hotel, electric power, finance, electronics, food and special steel.
Cui was named as one of China’s Top10 most influential lawyers by ALB China Power List 2015 and from 2008 to 2018, he has also been consecutively nominated as managing partner of the year by ALB China Law Awards.
|电话 Tel: +86 10 5813 7038|
电邮 Email: zhisong.deng@Dentons.cn
Key practice areas: Competition and antitrust; Data protection; Litigation
邓律师是对外经济贸易大学法学博士，具有中国律师执业资格。他连续多年被钱伯斯(Chamber & Partners)、全球竞争评论(GCR)等认可为亚太地区的领军律师。他是欧洲竞争与规制学院（CRESSE）法律委员，也是中华全国律师协会、北京律师协会反垄断专业委员会委员，同时在对外经济贸易大学和北京外国语大学担任硕士生校外导师，以及在暨南大学等学术机构从事竞争法研究事务。
Dr. Deng is a seasoned attorney-at-law specialized in antitrust practice, data protection and dispute resolution. Dr. Deng began to concentrate on antitrust practice since 2004 – a time even before the enactment of the Anti-Monopoly Law (AML) in the PRC legal system. Dr. Deng has represented clients in a wide range of issues in relation to anti-monopoly law and has been highly commended for his professionalism and value added to the client. He has rich hands-on experience in handling high-profile investigations concerning cartel, resale price maintenance (RPM) and abuse of dominance, as well as a number of merger control filings for high profile cross-border M&A. Dr. Deng is one of the practitioners who are often entrusted to represent clients on the most contentious and pioneering anti-competition issues before Chinese courts, for example, application of FRAND principle, abuse of Standard Essential Patent (SEP) and vertical restrictions in civil litigations.
He started to practice the data protection law since 2012 and based on a unique understanding of the cybersecurity landscape, he has advised both international and domestic clients on numerous privacy matters. He is well-versed in the regulatory attitude and enforcement standards and is capable of assisting clients in designing responsive strategies to cope with investigations and litigation in term of data protection issues in China.
In addition to practice, Dr. Deng has been an active participant in legislative consultations and one of the experts who are regularly invited to provide training for anti-monopoly law enforcement and cybersecurity authorities in China. He is one of the few practitioners who are also prolific writers contributing to the academic discussion of competition law and data protection.
Dr. Deng obtained his PhD degree in International Economic Law from the University of International Business and Economics (UIBE) and is qualified to practice in the PRC. He was recognized by Chambers & Partners and Global Competition Review (GCR) as Leading Lawyer in Asia-Pacific.
Jingtian & Gongcheng
|电话 Tel: +86 10 5809 1016|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Dispute resolution
Dong Chungang is a partner at Jingtian & Gongcheng, where he specializes in dispute resolution. He is qualified to practice in China and New York State in the US. Before joining the firm in 2006, he worked with China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC). Dong graduated from China University of Political Science and Law and Boston University School of Law. He is an arbitrator of CIETAC, mediator of CCPIT Mediation Centre, master student supervisor of China University of Political Science and Law, and council member of the Society of Business Law of China.
Hui Zhong Law Firm
|电话 Tel: +86 10 5639 9588|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Dispute resolution; Intellectual property; International investment; International trade
Fei Ning is managing partner at Hui Zhong Law Firm, specializing in commercial litigation and arbitration. He has represented clients in hundreds of commercial litigation cases before PRC courts at various levels up to the Supreme People’s Court. Fei is an arbitrator of China International Economic and Trade Arbitration Committee, Shenzhen Court of International Arbitration, International Court of Arbitration of the ICC, Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC), Singapore International Arbitration Centre (SIAC), Korean Commercial Arbitration Board and a council member of HKIAC. He has participated in arbitral proceedings administered by HKIAC, SIAC, SCC and LCIA as arbitrator, counsel or expert witness. Leading professional institutes have ranked Fei as one of the top dispute-resolution lawyers in China. He has also been frequently invited as keynote speaker at prestigious international conferences.
Broad & Bright
|电话 Tel: +86 10 8513 1818|
电邮 Email: Yao_feng@broadbright.com
Key practice areas: Competition and antitrust; International trade; Foreign investment and national security review
Feng Yao is one of the founding members of Broad & Bright and is also the head of the firm’s antitrust team. Broad & Bright’s antitrust team has extensive experience and expertise in the practice of competition law, including merger control reviews, cartel investigations, antirust compliance and counselling. The quality service provided has won recognition from clients and the legal society. It has won award from prestigious legal ranking publications, such as Chambers, Global Competition Review, China Business Law Journal, and Asia Law & Practice. Since 1 August 2008, MOFCOM/SAMR has reviewed more than 2,000 transactions, of which Broad & Bright has represented hundreds, many of which are either high-profile or significant cases. Broad & Bright is one of the local firms to handle most of the cases.
Globe-Law Law Firm
|电话 Tel: +86 10 8452 2800|
电邮 Email: Guanjian@globe-law.com
Key practice areas: WTO and international trade; Investment and M&A; Antitrust
Dr Guan Jian is partner at Beijing Globe-Law, as well as a listed lawyer for China’s Ministry of Commerce and a member of “National One-Thousand Lawyer Talents Handling Foreign-related Matters” designated by China Ministry of Justice. Dr Guan graduated from Renmin University of China and Bern University of Switzerland, and received a doctorate degree in law from Wuhan University.
Dr Guan focuses on WTO and international trade, as well as foreign investments and mergers and acquisitions. He has participated in more than 100 trade-remedy investigations initiated by the US, the EU, Canada, Australia and India, among other countries, and numerous major foreign investments and M&A projects for multinational corporations in the US and the EU. Dr Guan works closely with his clients in industries like iron and steel, chemicals, photovoltaics, electro-communications, electronics, footwear, textile, food and medicine. Besides, Dr Guan represents the government of China in disputes under the WTO Dispute Settlement Body and for trade-remedy investigations that other WTO members initiate.
Dr Guan regularly undertakes China Law Society-sponsored research projects. The project “Research on the Matter of the Expiration of Paragraph 15(a)(ii) of China’s Accession Protocol” was honoured with the Excellent Project of 2016 award. In addition, Dr Guan has published several research papers on some known Chinese and foreign journals regarding WTO and international trade matters. Due to rich experiences and in-depth theoretical research results, Dr Guan receives frequent invitations from the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China (MOFCOM), China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), and local departments of commerce to give lectures on key issues of trade remedies.
Global Law Office
|电话 Tel: +86 10 6584 6622|
手机 Mobile: +86 135 0111 0395
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: IP litigation; IP planning; IP portfolio management; IP transaction
Meph Jia Gui is one of the earliest lawyers to litigate intellectual property (IP) cases in China after being admitted to practice law in China and the US state of California. With years of solid work experience at leading law firms in China, he has represented multinationals in relation to enforcement, acquisition and licensing of IP rights. Meph is adviser on various IP matters in China relating to the creation, exploitation and protection of IP rights, including contentious and non-contentious matters. For contentious IP matters, he provides clients with general IP advice, IP due diligence, strategic IP advice, transactional IP work, and advice against future IP disputes in commercial deals. Meph is the only Chinese lawyer admitted to the bar of the US Supreme Court, the first Chinese lawyer to become an arbitrator for the World Intellectual Property Organization, and the first Chinese lawyer attending IP lawsuits in the US as an expert witness of Chinese IP law.
DeHeng Law Offices
|电话 Tel: +86 10 5268 2938|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Infrastructure investment and financing; Investment and M&A; Insurance investment; Insurance litigation
Huang Huazhen is partner at DeHeng Law Offices and holder of a Master of Law degree from the China University of Political Science and Law with dual working background in construction and financial industries. She is one of the Public-Private Partnership legal experts of National Development and Reform Commission and Ministry of Finance of the PRC, member of the Legal and Compliance Committee of Insurance Asset Management Association of China, and also evaluation expert of the MOF’s China Clean Energy Capital (CCEC). Huang mainly practises infrastructure investment and financing, where her team has constantly done dozens of projects. They do structure designing of investment and financing, drafting of transaction documents, negotiating, consulting, etc, where most of the clients were large financial institutions and enterprises, including China Construction Bank, China Development Bank, Agricultural Bank of China, China Life, Ping An, China State Construction, China Communications Construction, China Railway Construction Corp, China Metallurgical Group Corp, Metallurgical Corp of China, and China PPP fund, etc. Among her team’s ongoing representative assignments are the China Life-China Communications Construction’s Infrastructure PPP Fund Project, the China Life-BEWG’s PPP Fund Project, the China Life-China State Shipbuilding Corp’s M&A Fund Project, the Agricultural Bank of China-State Power Investment Corp’s New Energy Debt to Equity Project, the China Life-State Power Investment Corp’s Equity Investment Project, the China Life-Gansu Power Investment Group Creditors’ Rights Project, the China Life-Yangquan Coal Industry’s Insurance Creditors’ Rights Project, the PingAn-China State Construction’s Zhangzhou Highway PPP Project, the Dongguan Highway’s Refinancing Project, etc.
Huang is author of “How to win PPP – a full analysis of financing and constructions” and “Rulers and enlightenment-understanding and application of rulers of judgment for PPP concession cases”. Additionally, Huang has published more than 10 papers in journals like Construction Economy of China, Insurance Studies and Insurance Asset Management of China. She has hosted some research projects, such as the franchise of the NDRC, capital financing for construction projects of China Construction Bank, infrastructure fund of China Reinsurance, financing for PPP project of China PPP Fund. Huang has also participated in the PPP project of insurance investment of the China Insurance Regulatory Commission, and provided expert argumentation opinions for the legislation of insurance law, PPP regulations, project income debt, etc. She has hosted dozens of legal training sessions for China Insurance Asset Management Association, Hubei Provincial Development and Reform Commission, Agricultural Bank of China, China life, Taikang Life Insurance Asset Management, Agricultural Reclamation System of the Ministry of Agriculture, China Development Bank, China MCC, China Communications Construction, China National Energy Construction and other enterprises and institutions.
Tian Yuan Law Firm
|电话 Tel: +86 10 5776 3888|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Competition and antitrust
|黄伟律师是北京市天元律师事务所合伙人及反垄断部门负责人,兼任中华全国律师协会反垄断专业委员会秘书长，中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁员，国际商会竞争委员会合规与倡议工作组(Compliance and Advocacy Task Force)、企业并购控制制度工作组 (Merger Control Regime Task Force)及反垄断民事诉讼工作组(Court Proceedings in Antitrust Damage Claims Task Force)首任中国专家，中国政法大学和厦门大学硕士研究生导师。|
黄伟律师被《亚洲法律事务杂志》（ALB）、《商法》(China Business Law Journal)、LEGALBAND、Chambers & Partners等多家评级机构分别评为”2014年年度反垄断律师”、“2015年中国反垄断第一梯队律师”、“2016年中国15佳诉讼律师”、“2016年反垄断与竞争法领域第一梯队律师”、“2016、2017年100位中国业务优秀律师 (The A List) ” 、“2017年竞争法/反垄断领域卓越律师”、“2018竞争法/反垄断卓越律师”、“2018年反垄断与竞争法领域第一梯队律师”等。
Huang Wei is partner at Tian Yuan Law Firm and the head of the firm’s antitrust department. Huang is also general secretary of the ACLA’s anti-monopoly committee, an arbitrator at China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) , an expert lawyer for the working groups of the Compliance and Advocacy Task Force, the Merger Control Regime Task Force, and court proceedings in the Antitrust Damage Claims Task Force at the ICC Commission on Competition, as well as a tutor for postgraduates at the Law School of the China University of Political Science and Law and at Xiamen University Law School.
Huang’s work is recognized by both clients and legal service ranking institutions, such as Asia Legal Business, China Business Law Journal, Legalband, Chambers & Partners, among others, as the Antitrust Lawyer of the Year (2014); Band 1 Practitioner in Antitrust and Competition Law Area (2015); China’s 15 Best Litigators (2016); Band 1 Practitioner in Antitrust and Competition Law Area (2016); China’s Top 100 Lawyers (The A List) (2016, 2017); Outstanding Practitioner in Competition/Antitrust area (2017); Band 1 Practitioner in Antitrust and Competition Law Area (2017); and Band 1 Practitioner in Antitrust and Competition Law Area (2018).
Huang has long been dedicated to research and practice of competition law and has extensive practising experience in the antitrust and competition area, which includes antitrust litigation, antitrust investigation, merger filling, antitrust compliance, etc. Huang has participated in many high-profile cases, including the first antitrust litigation that the SPC (3Q War) had heard, the first judicial review case on RPM administrative penalty case, the first case on whether or not monopolistic disputes can be arbitrated, the JD.com versus Alibaba case on abuse of dominance, the first foreign-involved cartel case in China (LCD case), the first antitrust investigation of the abuse of intellectual property rights in China (IDC case), the antitrust investigation case with the highest penalty in China (the Qualcomm Case), etc. Huang has also provided antitrust compliance services to and submitted merger fillings for clients in a wide range of industries like medical and pharmaceutical, telecommunications, fast consumer goods, automobile, among others.
Long An Law Firm
|电话 Tel: +86 755 8828 6044|
手机 Mobile: +86 136 0256 7671
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: International commercial dispute resolution; Contract law; Company law; M&A and reorganization
Since starting in 1993, David Jia has been engaged in commercial legal practice closely linked to corporate finance. He was among the earliest lawyers to engage in enterprise bankruptcy and liquidation in China. He has garnered a lot of achievements and practical experience in this field. Soon after returning from studies in the US, he represented many Chinese manufacturers to respond to anti-dumping and anti-subsidy investigations initiated by the US, the EU, India, Canada, Turkey and other countries against China. He also became one of the earliest lawyers to engage in anti-dumping investigations in South China. Based on this experience, he co-wrote a book dealing with ‘The Legal Practice in Responding to Foreign Anti-dumping Investigations”. In addition, Jia has accumulated a lot of experience and skills in matters related to foreign direct investments, mergers and acquisitions, foreign-related civil and commercial litigations, etc.
Based on his years of international legal practice background, Jia was appointed as arbitrator by Shenzhen Court of International Arbitration (SCIA), Nanjing Arbitration Commission (NJAC) and Harbin Arbitration Commission (HBAC), focusing on international disputes resolution. He has heard many international arbitration cases either as a presiding arbitrator or as a sole arbitrator, rendered expert reports for the Hong Kong High Court, a US court, as well as the ICC arbitration tribunal as the party-appointed witness. For his work, he was selected as one of the 40 participants by ICC Advanced Arbitration Academy for Asia (2018-2020). His articles, entitled “Seat: The Short Board of Chinese Arbitration Act 1994” and “Ad Hoc Arbitration: The Absence of Chinese Arbitration Act 1994”, have attracted strong attention and repercussions of the professionals and also won many awards.
Jia’s working languages are Chinese and English.
He obtained a LLB from Peking University Law School, a Master Degree of Economics from Peking University School of World Economy and LLM from American University Washington College of Law. He is a member of the Leading International Professional Pool in China, Guangdong and Shenzhen, and selected as one of the 1000 International Professionals (2018) by the Ministry of Justice of PRC.
His other relevant qualifications and honorary titles are Mediator of Commercial Mediation Center of China International Commercial Chamber, Independent Director Qualification for Listing Corporation in China Stock Exchanges, Legal Assistance to the Standing Committee of Shenzhen Municipal People’s Congress, Outstanding Professional Lawyer in Shenzhen, Standing Director of Guangdong Lawyers Association, Chairman of Foreign Affairs Committee of Guangdong Lawyers Association.
Haiwen & Partners
|电话 Tel: +86 21 6043 5188|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: International commercial arbitration; Intellectual property; Antitrust and unfair competition litigation; Financial sector dispute resolution; Torts, liabilities and casualties
Jin Denning is partner at Haiwen, where he is also co-head of the dispute resolution group. In his practice of over 20 years, Jin has focused on complex commercial litigation cases, international and domestic commercial arbitration, patent litigation, intellectual property-related antitrust litigation, unfair competition disputes, torts, product liability and insurance litigation, corporate control and investment disputes, entertainment law disputes, customer disputes, administrative and criminal litigation, and environment liability cases. He has also been doing research on investor-state arbitration since 2010. Jin serves as panel arbitrator of China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC), Shanghai International Economic and Trade Arbitration Committee (SHIAC), Arbitration Center Across the Straits, Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC), and as a member of the Administrative Reconsideration Committee of Shanghai Municipal Government. Each year, he acts as the presiding arbitrator or the sole arbitrator in around 10 arbitration cases, and as party-appointed arbitrator in other 10 cases.
Jin is highly recommended by various international legal directories, where relevant comments include “band one dispute resolution lawyer in China”, “multi-talented and highly respected litigator”, “solid legal knowledge and first-rate document-drafting skills to deliver solutions on time and on budget”. He has handled the Citibank charges dispute case (published by Gazette of the Supreme People’s Court), Intel’s copyright infringement claims against Dongjin and Dongjin’s counterclaims against Intel concerning a software licence agreement in an antitrust litigation, Sandvik’s patent infringement claims against Kennametal concerning a patent for invention of cutting tools with an oxide coating, a series of patent infringement cases concerning Honda motorcycles’ design patents, Arima Communication’s claims against InterDigital Technology Corp in a standard-essential patent antitrust case, the Baotou air crash case, the Hynix fire accident insurance subrogation case, the Unilever alleged smuggling case, and a significant number of commercial arbitration cases related to investments, equity transfers, EJV and CJV, financing, long-term industrial supply contract, hotel management, and entertainment industry managed by CIETAC, SHIAC, HKIAC, and ICC.
|电话 Tel: +86 21 2208 6391|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Cross-border M&A; Overseas investment; Dispute resolution; Korea-related matters
|金星辉律师是君合律师事务所日韩业务组合伙人。金星辉律师的执业生涯起步于北京金杜律师事务所。从2004年到2007年，金律师在金杜北京总部的外商投资组工作，主要业务是协助外国投资者通过绿地投资、合资或并购的方式进入中国市场。从2007年到2014年，金律师在韩国最大的律师事务所——金•张法律事务所的首尔总部工作。在这一期间，金律师频繁参与在韩国并购市场有重大影响力的跨国并购项目，并协助并购当事人转让、重组或整合其在中国境内子公司的资产和股权。在金•张法律事务所工作期间，金律师有机会跟韩国大型跨国公司的总部密切合作，并就这些公司重组在华业务的项目提供法律服务。在2008年金融危机之后，金律师还参与了多起因中韩之间的跨境投资及融资交易而引起的争议解决项目。从2015年到2017年，金律师在高博金律师事务所（Kobre & Kim）纽约总部工作，重点积累跨境争议解决和调查业务方面的经验。金律师1997年以吉林省文科状元的成绩考入中国政法大学国际经济法系，并分别从韩国首尔大学和美国哥伦比亚大学法学院（Harlan Fiske Stone Scholar）取得法律硕士学位。在哥伦比亚大学攻读LL.M.学位期间，金律师还曾担任过《国际仲裁美国评论》杂志的编辑一职。金律师精通韩国语及英语，并同时具有中国和美国纽约州的律师资格。金星辉律师是目前中国法律服务市场少有的、具备在中美韩三个国家的顶尖法学院学习并在这三个国家的顶尖律师事务所工作经验的涉外律师。多年来，金律师凭借其专业的法律知识及丰富的跨国企业法律服务经验，为众多客户提供精准、高效的法律服务，获得了客户的高度认可。|
Jin Xinghui is partner of Korea Practice Group at JunHe after starting his legal career at the Beijing headquarters of King & Wood PRC Lawyers. From 2004 to 2007, he practised at the Foreign Direct Investment Group of King & Wood, where he focused on assisting foreign investors entering the Chinese market by way of greenfield investments, joint ventures or mergers and acquisitions. From 2007 to 2014, Jin practised at the Seoul office of Kim & Chang, the largest and most prominent law firm in Korea. During this period, he was frequently engaged in many high-calibre M&A projects in which he assisted in the transfer, reorganization or consolidation of assets or shares of Chinese subsidiaries of M&A parties. While at Kim & Chang, he worked closely with the headquarters of many Korean multinational companies to provide legal services in connection with the restructuring of their Chinese businesses and operations. In the wake of the 2008 financial crisis, Jin was engaged in many dispute-resolution cases arising from cross-border investments and financing transactions between China and South Korea. From 2015 to 2017, on completion of his LLM programme, he worked at the New York office of Kobre & Kim, a US law firm specializing in disputes and investigations. Jin graduated from China University of Political Science and Law and then obtained his master’s degree in law from Seoul National University and Columbia Law School (Harlan Fiske Stone Scholar; Editor of American Review of International Arbitration), respectively. Jin is fluent in Korean and English, and has been admitted to practice law in both China and the State of New York, US. He is one of the few lawyers in the PRC legal service market to study at the world’s leading law schools and has valuable work experience in top-tier law firms in China, Korea and the US. In recent years, by virtue of his professionalism, legal knowledge and expertise in dealing with multinational enterprises, he has provided highly efficient legal services to numerous clients.
DeHeng Law Offices
|电话 Tel: +86 10 5268 2888|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Construction project; Tendering and bidding; Government procurement; PPP
Li Hongyuan is senior partner at DeHeng Beijing Office. He is head of DeHeng EPC, PPP Practice Group, and has represented clients in project management, procurement, bidding and contract management for various project in construction and infrastructure, including EPC, BT, PPP, and others. Li has extensive experience in drafting, reviewing and negotiating a variety of construction and infrastructure related contracts, including, but not limited to, FIDIC forms. In the field of significant construction projects, Li’s recent experience includes advising Jereh Oil & Gas Engineering Corp on its EPC project of LNG Plant in Xuanhan, Sichuan, advising Baidu on negotiating and drafting of EPC contract for its standard database centre, assisting Beijing Jingcheng Machinery Electric Holding in negotiating and drafting of EPC contract for a boiler project, advising clients on the Jinbin Avenue EPC project of Tianjin Economic and Technology Development Area Fundamental Instruction Center, assisting clients in an EPC project for the construction of Xi’an CICC Building, advising clients on an EPC project for the construction of Zhengzhou CICC Building, advising clients on the Tongzhou Canal ONE large-scale urban complex BT project, advising the State Development & Investment Corp on its construction of Tongcheng International Building, advising Danfoss on its MC project of new plant in Anshan, advising clients on a super high-rise project of Goldin Finance 117, advising IBM on an EPC contract with Tianjin Beijing-Tianjin Financial Industry Investment for T4 standard Database, advising clients on a Central Route Project of South-to-North Water Diversion Project and advising China Three Gorges Corp on several construction projects.
In the field of PPP projects, Li’s recent experience includes advising investors on PPP project for the railway for Beijing New Airport, advising Chengdu Municipal Government on its PPP project for subway Line 18, advising Zhenjiang Municipal Government in its PPP project for Haimian City, advising Beijing Municipal Government on its PPP project for Beijing New Airport, advising Rudong County on its PPP project for its Senior Care and Medical Project, advising Kunming Municipal Government on its PPP project for its subway Line 4, 5 and 9, as well as advising Wulumuqi Municipal Government on its PPP project for its subway line 2. In the field of dispute resolution, Li’s recent experiences include representing the Agricultural Band of China in lawsuits and arbitration with Beijing Huaijian Group, representing Sinoma in its lawsuit over a general contract of 10 MW photovoltaic power generation project in Shigatze, Tibet, representing agent owners of the South-to-North Water Diversion Project in claims under construction contracts, representing Weifang Leinuote Power Equipment in its arbitration with Shandong Yunshi Thermal Power in a dispute over construction contract and representing CNPC in arbitration with Chongqing Zhonghuan Construction for a dispute over a building contract.
Jincheng Tongda & Neal
|电话 Tel: +86 10 5706 8125|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Labour law; Corporate compliance; M&A and restructuring; Litigation and arbitration
|梁枫，金诚同达律师事务所高级合伙人，现任北京市律师协会劳动与社会保障法律专业委员会主任、北京市劳动和社会保障法学会常务理事兼劳动法分会副会长、 中国致公党中央法治建设委员会委员。梁枫自 1998 年获得律师资格证书从业至今 20 年，系业界知名的劳动法律师、资深人力资源法律专家。梁枫的专业服务能力和职业服务态度赢得了广大客户的高度认可和赞许。梁枫曾出版《咫尺匠心：杰出劳动法律师办案手记》《忍不住的关怀—我为什么劝当事人不打官司》等专著，曾获得北京市律师协会“十佳劳动法专业律师”等荣誉称号，连续多年入选钱伯斯亚太地区劳动法领域“领先律师”榜单。|
Liang Feng is senior partner at Jincheng Tongda & Neal. He is director of Labour and Social Security Law Professional Committee of Beijing Lawyers Association, managing director of Beijing Labour and Social Security Law Association and deputy director of the Labour Law Committee, and a member of Central Rule of Law Construction Committee of China Zhi Gong Party. Liang received his law degree in 1998, meaning he has been lawyer for two decades. As a well-known lawyer and senior expert specializing in labour issues, social security and human resources, he is well recognized and highly regarded by clients because of his excellent service ability and professional service attitude. Liang has published several books, namely Excelsior: The Handbook about Handling cases of Outstanding Labour Lawyers, and Irrepressible Care: Why I Advise My Clients Not to File a Lawsuit. He won the honorary title of Top Ten Labour Law Lawyers from the Beijing Lawyers Association and has been rated as Leading Lawyer in labour law in Asian-Pacific region by Chambers and Partners for many years.
Dare & Sure Law Firm
|电话 Tel: +86 138 1199 8250|
电邮 Email: linwei@DareSure.com
Key practice areas: Intellectual property; Antitrust and competition; Technology, media and telecom; Administrative litigation and compliance
福州大学 工学士学位 电气工程与自动化
David Lin has a comprehensive educational background in engineering and law. Among the areas of his expertise are patents, copyrights, trade secrets, unfair competition, technology media telecommunications. As lead attorney, he defended Sinovel in actions brought by American Superconductor for copyright infringement and trade-secret misappropriation, for which the claimed damage (RMB3 billion) ranks as the highest so far in intellectual property litigations involving China and the US.
Besides, he provides IP services for well-known Internet and high-tech enterprises, such as Samsung, ZTE, Xiaomi, Meituan, Youku, Kingsoft, among others. He has also provided comprehensive IP services for the Ministry of Transport, Tsinghua University, Qilu Pharmaceutical, Nike, Evergrande Real Estate, and Ping An Groups and other national ministries and large commercial institutions.
In 2008, Lin represented the copyright infringement dispute involving the “Struggle” TV series and it became a typical case of the “red flag standard” in the infringement case of information network dissemination rights. In 2009, he represented Tsinghua University in well-known trademarks and unfair competition cases, which the Beijing High People’s Court marked as typical IP matters. In 2015, he represented Xiaomi in winning a case against Qihoo regarding jurisdiction objection, which Beijing courts selected as the Annual Top Ten IP Creative Cases. In 2018, his case, Xiaomi versus Li concerning the reputation right dispute was selected as one of the top 10 network typical cases of the Haidian Court. CLECSS named Lin as an outstanding young lawyer in 2017. A year later, he was selected as the leading Chinese lawyer – Antitrust and Competition Law.
Juris Master, Peking University
Bachelor of Engineering, Electrical Engineering & Automation, Fuzhou University
Commissioner of Competition and Antitrust Law Committee of Beijing Lawyers Association
Director of Beijing University Alumni Association Intellectual Property Branch
Commissioner of the Patent Law Committee of the Beijing Intellectual Property Law Research Association
Chen & Co. Law Firm
|电话 Tel: +86 21 2228 8358|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Domestic and overseas investment and M&A; Private equity/ venture capital; Antitrust; Data protection
Dr Lin has over 20 years of experience in international commercial law, with a focus on private equity, venture capital, foreign direct investment, cross-border mergers and acquisitions, antitrust, cybersecurity and data protection. Dr Lin’s experience covers various industrial sectors, including inter alia, life science, healthcare, automotive and technology, media, telecoms (TMT). His in-depth knowledge of these sectors enables him to provide unique solutions to questions raised. Dr Lin had advised many influential cases in the areas of corporate, M&A and antitrust. He advised the first foreign strategic investment in a Chinese A-share-listed company, which triggered the PRC Ministry of Commerce’s first Chinese antitrust review. Major international private equity funds retained his services for their investments in China. He also frequently advised A-share and overseas IPO transactions of PRC companies. His profound knowledge and practical experience in international investment law has won him high reputation in the legal profession, as well as multinational companies.
Commerce & Finance Law Offices
|电话 Tel: +86 21 6019 3260|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Capital market; M&A; Fund formation; Private equity financing
Liu Tao graduated with a Bachelor of Law degree from the East China University of Political Science and Law and a Master of Economics degree from the Shanghai University of Finance and Economics. He was admitted to practice in the PRC in 2008 and, since 2015, has been working at Commerce & Finance Law Offices. Prior to joining Commerce & Finance Law Offices, he worked at two other leading domestic law firms. Liu is currently a partner at Commerce & Finance Law Offices and has obtained independent director qualifications for A-share listed companies. He is also a member of the Internet Industry Research Committee of the Shanghai Bar Association, a mentor for graduate students at the East China University of Political Science and Law and a member of the internal risk control committee of several securities companies.
Liu has considerable experience and focuses his practice on capital market, mergers and acquisitions, fund formation, private equity and corporate financing, with particular expertise in advising on complex transaction structures and complicated legal issues. He has represented a large number of private enterprises, state-owned enterprises and collectively owned enterprises, foreign enterprises and investment institutions, in a variety of industries, including financial, energy, automotive, equipment manufacturing, new materials, environmental protection and clean energy, retail, healthcare, internet and software, education and other industries. Liu has advised numerous enterprises on formation, financing, restructuring, domestic and overseas initial public offerings, M&A and gained full recognition for his professional competence from his clients and business partners. Legalband selected Liu as one of “Legalband 2015 China 30 under 30” due to his expertise.
Tiantai Law Firm
|电话 Tel: +86 21 5237 7005|
手机 Mobile: +86 136 8147 9848
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Intellectual property; Litigation and arbitration; General corporate law
基于客户对其专业能力的认可，刘建强律师被国际权威法律评级机构《亚洲法律评论》(AsiaLaw Profiles)评为2013、2014、2015、2016、2017及2018年度中国诉讼、争端解决及知识产权领域领先律师；2017及2018年入选世界知名法律刊物Who’s Who Legal全球杰出商标律师； 2016及2017年被《商法》（China Business Law Journal）评为中国“法律精英100强”（China’s Top100 Lawyers）；在2014年被《中国法律与实践》（China Law & Practice）评为知识产权领域的领先律师并同时获明日之星提名；此外，在《亚太法律500强》(The Legal 500 Asia Pacific)，《钱伯斯（亚太）》(Chambers Asia Pacific)，《世界商标评论》(World Trademark Review)及《全球法律专家》(Global Law Experts)等媒体上也受到推荐介绍。
Frank Liu is partner at Tian Tai. Before joining the firm, Liu held a similar position at Chang Tsi & Partners, where he was head of the Shanghai office and the dispute resolution department. He also worked as a visiting lawyer at the London and Hong Kong offices of Linklaters from 2007 to 2008.
Liu is skilled in handling challenging all types of litigation matters, especially those related to intellectual property. He has handled more than 100 civil lawsuits and is regularly praised for his excellent trial skills. Before going into private practice, he was a court judge for five years. Many leading Chinese and international corporations turn to Liu for advice and counsel on trademark, patent, domain name, copyright, unfair competition and licensing matters. Although obtaining substantial compensation for intellectual property infringement is challenging in China, Liu has helped win over US$1 million in both trademark and patent infringement cases.
During his distinguished career, Liu has won several high-profile cases. In the trademark infringement and unfair competition case, which China Business Law Journal recognized as IP deal of the year in 2013, he represented a Fortune 500 company against local infringers. The case lasted for five years in a complex trial procedure, from the intermediate court to the retrial at the Supreme Court, before receiving a favourable judgment. He represented a beverage company in bottle-design utility model infringement litigation, which was successfully settled when the defendants agreed to pay US$1.5 million in compensation. He helped to secure well-known trademark recognition in administrative litigation against the Trademark Review and Adjudication Board (TRAB). Liu acted as local counsel for a US brand to secure a judgment from the Chinese court to confirm and enforce a US$1.7 million arbitration award.
Due to clients’ high recognition of the value of his work, Liu was recognized as a leading lawyer for dispute resolution, litigation and IP in China by Asialaw Leading Lawyers in 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 and 2018. He also won China Business Law Journal’s “China’s Top100 Lawyers” awards in 2016 and 2017, while also winning one of the world’s leading trademark lawyers honours from Who’s Who Legal in 2017 and 2018. He was shortlisted as a “Rising Star” for IP in 2014 and selected as a leading lawyer for IP by China Law & Practice in 2014. His professional competence has also won recognition from Legal 500 Asia Pacific, Chambers Asia Pacific, World Trademark Review and Global Law Experts.
Hylands Law Firm
|电话 Tel: +86 10 6502 8888|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Dispute resolution; Companies and investments; Bankruptcy, restructuring and disposal of special assets; Capital market
Liu Hong, a director at Hylands Law Firm, graduated from China University of Political Science and Law before working as a judge at the court in Beijing Chongwen District from 1981 to 1988. Between 1988 and 1992, Liu was with Beijing Second Law Firm as a lawyer before joining Beijing North Law Firm until 2002 as partner and then as director. In 2002, Liu joined Beijing Hao Tian Law Office, which was folded into Hylands in 2007. Since then, Liu has been a director. He has theoretical literacy and extensive working experience, providing legal services across finance, real estate, corporate and investment, energy and mining, infrastructure services and other litigation and non-litigation areas. Liu focuses on summarizing business experience and has, contributed many papers to legal journals, as well as publishing Tax Payment Operations and Tax Agency and other books. Liu has also provided legal advice and case analysis to China Economic Times and Legal Daily and other journals on legal issues related to financial and securities. He focuses not only on the legal services, but also has in-depth understanding of the business environment and rules, which have been applied to legal services. Based on his judgment and arbitration experience, Liu provides well-constructed and practicable legal solutions to every case and every client he has been advising on many Sino-foreign joint ventures, overseas investment companies and projects across introduction of complete sets of equipment, international commercial loans, initial public offerings real-estate disputes and others. Among his clients are China Development Bank, Minsheng Bank, Huaxia Bank, Bank of Beijing and other financial institutions, as well as BAIC,Construction Engineering Group, CITIC Group, Huawei and many other renowned entitiies, and the Winter Olympic Committee, Tsinghua University, Public Security University, Administration Bureau for Organs Directly under the Authority of the CPC Central Committee, China Medical Foundation and other public institutions and industry associations. Clients and peers widely recognize Liu for his high standards and professional services.
Tahota Law Firm
|电话 Tel: +86 158 2393 9488|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Finance and securities; Capital market; Investment and M&A; Fiscal tax
Jackie Liu Zhiqiang, senior partner at Tahota Law Firm since 2013, is a Doctor of Laws, a Post-Doctor of Finance, an associate professor, a Certified Public Accountant (non-practicing member) and a Certified Tax Agent (non-practicing member). He worked for Shanghai Municipal Finance Bureau, Shanghai Municipal Administration of State Taxation, Ernst & Young, Chongqing Municipal Foreign Economic and Trade Commission, and Southwest University for Political Science and Law. Among his key practice areas of expertise are securities/capital market, finance, investment and mergers and acquisitions, fiscal tax, bonds and dispute resolution. Liu’s clients include banks, securities companies, insurance companies, trust companies, fund managers and some other listed companies, state-owned enterprises and financial holding platforms. He has overseen major legal affairs involved in automobiles and parts, energy, intelligent manufacturing, technological innovation, capital management sectors. Based on his work experience, Liu specializes in combining laws with his tax, finance and accounting skills to design holistic plans from the perspective of fiscal tax law, and assisting clients to carry it out effectively. Also, he has long participated in the management of Chinese listed companies and large SOEs as non-executive director or supervisor, contributing to the level of management of those companies. In view of Liu’s excellent practicing ability and recognition among legal occupations, he was awarded Chongqing Excellent Lawyer, The Best Chongqing Lawyer in Business Transactions, The Best Chongqing Lawyer as legal adviser. Liu’s working languages are Mandarin and English.
Tiantai Law Firm
|电话 Tel: +86 10 6184 8132|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
微信 WeChat: 782191824
主要执业领域：公司法; 知识产权; 反不正当竞争; 反垄断
Key practice areas: Corporate law; Intellectual property; Anti-unfair competition; Antitrust
Leo Liu is an intellectual property lawyer of great influence. He not only led IP-protection projects for the Beijing Water Cube and other Beijing 2008 Olympics venues, but also elected as IP legal adviser for Beijing 2022 Winter Olympics. Liu has led IP-protection projects for new Winter Olympics vanues. In addition, he directed many IP-protection projects in China for renowned companies and institutions, such as the Australian Open Tennis Championship, CFP. Liu, who focuses on representing high profile IP and unfair competition matters, is skilled at representing complicated cases and has a very high success rate, which makes him highly recommended for Chinese companies. Leading companies and institutions, such as Baidu, Tencent, Xiaomi, Didi, China Gold, Wanda, Kingsoft, CCTV, Mango TV, Bianlifeng, Tide Pharm, have hired Liu as legal consultant for daily businesses or projects due to his good reputation and professionalism, Many of Liu’s cases have had a great influence in China. Among them, the Qing-Feng Steamed Dumpling (庆丰包子铺) and the “If you are the one (非诚勿扰)” cases are among the Top 10 IP cases the Supreme Court has mentioned. The Didi case is the earliest and most influential Internet plus IP case named as one of Beijing Top 10 IP cases, while the Supreme Court, has also selected the China Gold case as among the Top 10 IP matters of Hunan and Hainan, The Cakeking (采蝶轩) trademark retrial case, Xaomi Leijun trademark and unfair competition case, and Bank of Beijing little giant case have won industry honours. Liu is also good at representing IP operating projects, based on Chinese national conditions and conditions of companies. Among these, the Water Cube is one of the few profitable venues after Olympic Games because of the IP operation, which won praise from Jacques Rogge, former president of the International Olympic Committee. The authorities and companies have invited Liu many times to give lectures on IP, on which he has published several papers. He is grateful to clients to be able to fulfil the trust, while his professionalism creates value for them. Liu has served as deputy director, trademark professional committee of Beijing Lawyers Association, deputy director of Beijing Chaoyang Lawyers Association, mediator of the first Chinese trademark mediation centre, lecturer of the All China Lawyer Association, as well as being named as ALB’s Top 15 Litigation Lawyers for successive two times.
Longan Law Firm
|电话 Tel: +86 10 6532 0366|
手机 Mobile: +86 1391 057 1055
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: M&A of domestic and abroad investments; Property rights transactions; Securities finance/IPO legal practices; Major commercial litigations
LLB, Northwest University of Politics and Law
LLM, China University of Political Science and Law
SJD, Wuhan University
Visiting Scholar of Chicago-Kent College of Law
Memberships & honours
Registered practicing lawyer in both Mainland China and Hong Kong
Vice president of Beijing Chaoyang District Lawyers’ Association
Part-time professor at China University of Political Science and Law
Part-time professor at University of International Business and Economics
Part-time professor at Beijing Institute of Technology
Independent director at Shanghai Stock Exchange
Outstanding Lawyer of Beijing for 2009-2011
Director of Beijing Longan Law Firm (2013-2015), Senior partner at Beijing Longan Law Firm
Commercial Law magazine’s Top 100 A-list elite lawyer for 2017
Domestic M&As and overseas investments, property rights transactions, legal services for a hydropower energy system, securities finance/IPO legal practices, major commercial litigations, etc.
Michael Liu, who graduated from a top law school in China, has been working as a full-time lawyer for 20 years and has experience in numerous non-litigation and litigation cases. Among his published works are A Research on the Rational Market Economy and the Protection of Chinese Private Capital (Law Press), Commercial Contract Risks and Preventions (Law Press), Litigation Guidelines for Citizens (Law Press), etc. He also has had articles published in journals like Xinhua Digest, Legal Abstracts, Learning & Exploring, Academic Exchange, among others. He is mainly engaged in corporations, securities, domestic M&As/overseas investments and financial legal practice and research. He has extensive experience in legal practice, providing legal services for large projects (energy, investment, construction, etc.). He has studied the corporate structure of state-owned and private enterprises, the legal status and protection of private capital, etc. He served as legal adviser and independent director of dozens of central enterprises, listed companies and foreign-investment entities.
Tian Yuan Law Firm
|电话 Tel: +86 10 5776 3888|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Capital market; M&A and restructuring; Bond issuance
Liu Yan is managing partner and head of capital markets/securities department at Tian Yuan Law Firm. She has had more than 20 years of experience in the field of capital markets. Liu has served as a full-time member of the 13th, 14th and 15th Terms of the China Securities Regulatory Commission’s public offering review committee and as a member of the listing committee of the Shenzhen Stock Exchange.
She has advised on numerous industry-influential deals and transactions, i.e. domestic and overseas IPOs, M&As and reorganizations of listed companies, refinancing, bond issuances at home and abroad, etc. Representative deals include Wanda Commercial’s H-share IPO and privatization, Shengjing Bank’s H-share IPO, Bank of Tianjin’s H-share IPO, BYD’s A-share IPO, Sunflower Pharmaceutical’s A-share IPO, Tronly New Electronic Materials’ A-share IPO, Lvcheng Water’s A-share IPO, YUNDA Express’ back-door listing, China Yangtze Power’s major assets restructuring and so on.
Merits & Tree Law Offices
|电话 Tel: +86 10 5650 0976|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Corporate investment and financing; Real estate/construction; Finance (financial leasing/commercial factoring/microfinance); Dispute resolution
|刘尊思律师毕业于大连海事大学法学院，获法学硕士学位，具有十多年的律师从业经验。刘尊思律师在公司投资、投融资、房地产、建筑工程和融资租赁、商业保理、小额贷款以及与前述领域相关的民事诉讼、仲裁业务和行政诉讼业务领域有着丰富的经验。刘尊思十分熟悉房地产及建筑工程领域，为房地产公司一级开发、二级开发（含项目评审、前期手续、施工管理、房产销售）、物业租赁等房地产开发企业提供全方位法律服务；为建筑工程施工企业、设计企业前期投标、施工管理、结算追款提供全方位法律服务；刘尊思律师尤其擅长金融业务，为多家融资租赁公司、商业保理公司、小额贷款公司开展业务提供全方位服务；刘尊思律师在诉讼仲裁领域有着丰富的经验，代理公司股权纠纷、对赌纠纷、债券纠纷、融资租赁纠纷、民间借贷纠纷、房地产开发/转让纠纷、建筑工程施工纠纷、房屋租赁纠纷及合同纠纷等案件数百起。此外，刘尊思律师还致力于金融、行政法方面的法律研究，参与制定和修订《北京市城乡规划条例》和《北京市城镇私有房屋翻建扩建规划管理若干规定》，作为主要编写人员参与编写《融资租赁的融资之道》、《公证执业“五不准”的通知动了谁的奶酪》、《北京市规划行政诉讼复议案综合研究》、《北京市规划行政复议、诉讼工作机制研究》、《对设计单位参与违法建设管理的办法研究》等；撰写了《证券市场虚假陈述行为的民事责任研究》、《债务人在代位权诉讼中的法律地位分析》、《保险受益人权利保护与限制》、《论人寿保险合同的成立》等论文。Liu Zunsi, who graduated from Dalian Maritime University School of Law with a master’s degree in law, has more than a decade of experience as a lawyer. He has extensive experience in corporate, banking and financing, company investments, mergers and acquisitions, real estate, construction and finance leasing, commercial factoring, microfinance and civil litigation, arbitration and administrative litigation related to the areas. Liu is very familiar with real estate and construction engineering, providing comprehensive legal services for real estate development companies, such as first-level development and secondary development (including project review, preliminary procedures, construction management, real estate sales) and property leasing. He also provides comprehensive legal services for pre-bidding, construction management, settlement and recovery of construction enterprise and design enterprise. Liu is particularly good at financials and provides a full range of services for several financial leasing companies, commercial factoring companies and microfinance companies. He has extensive experience in litigation and arbitration, having represented clients in hundreds of lawsuits with respect to corporate equity, VAM, bond, financial leasing, private lending, development, transfer and construction of real estate, housing lease, contract, etc. In addition, Liu is committed to legal research in financial law and administrative law. He participated in the formulation and revision of the Beijing Urban and Rural Planning Regulations and Several Provisions on the Planning and Management of the Reconstruction and Expansion of Private Housing in Beijing. As the main author, he participated in the writing of Financing method in Financing Lease, Whose Cheese Has Been Moved by the “Five Don’ts” Notice with Respect to Notarization Practice, Comprehensive Study on Litigation and Reconsideration Cases Related to Planning Administration in Beijing, Study on Operating Mechanism of Litigation and Reconsideration Related to Planning Administration, and Study on the Management Measures for Designing Units to Participate in Illegal Construction. He has also published many papers, such as Study on Civil Liability of False Statements in Securities Markets, Analysis of Legal Status of Debtors in Subrogation Litigation, Protection and Restriction of Insurance Beneficiary Rights, On the Establishment of Life Insurance Contracts, etc.|
Jingtian & Gongcheng
|电话 Tel: +86 10 5809 1208|
手机 Mobile: +86 150 0139 7974
Key practice areas: Outbound investment; M&A; Energy and natural resources; Infrastructure
As one of the few domestic lawyers capable of working in both French and English, Long Yanmei has always been at the forefront of cross-border legal practice, as well as a leading counsel in deals of significant legal complexity and great influence in relevant industries. The breadth of her experience is reflected not only in geographical areas, but also in industries in which she practices regularly. With this depth of experience, particularly in the mining and energy sectors, she advises a wide range of clients in more than 60 domestic and cross-border transactions in more than 30 countries. With her unique and rich experiences in Africa, specifically in the Democratic Republic of Congo, Republic of Guinea, Djibouti and Zambia, she has advised on most of the Chinese companies investing in the mining sector in Democratic Republic of Congo. Clients have always trusted Long for her professional, efficient and solution-oriented counselling, as well as for her being sincerely concerned about clients’ interests.
|电话 Tel: +86 10 6535 5810|
电邮 Email: arthur.ma@DaHuiLawyers.com
Key practice areas: Commercial litigation and arbitration; International arbitration; Investigation
Arthur is a Partner in DaHui Lawyers’ litigation and arbitration team. Over the years, by focusing on complex commercial disputes resolution, Arthur has accumulated extensive experience in commercial arbitration and litigation involving foreign interests and is especially adept at cross-border disputes and enforcement of foreign arbitration awards. He also honed his expertise in international arbitration. Prior to joining DaHui, Arthur worked with major international and PRC law firms in their Shanghai, London, Washington DC, Hong Kong and Beijing offices for more than 12 years. During this period, he represented clients in both domestic and foreign litigation and arbitration proceedings under different jurisdictions and different laws and rules, including disputes arising out of large-scale engineering and construction, joint ventures, equity transfers, private equity investments, international sales of goods, etc. He is an experienced hearing advocate. He also has experience in compliance and FCPA investigations. Arthur is a native Mandarin speaker and is fluent in English.
DHH Law Firm
|电话 Tel: +86 10 8540 7610|
手机 Mobile: +86 138 1095 2162
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Litigation and arbitration; Corporate governance and compliance; Banking and finance
Mu Fei is partner, chair of Commercial Dispute Resolution Department and director at the Disciplinary Supervision Office of Beijing DHH. She has a diverse practice, which focuses on litigation and arbitration, corporate governance and compliance, as well as banking. Mu graduated from China University of Political Science and Law and National School of Development of Peking University. Before she became a lawyer, Mu served as a judge in the court of civil jurisdiction of Beijing Intermediate People’s Court. The cases she presided over covered various fields, including finance, securities, investment and financing, real estate, company equity, financial leasing, trading, and judicial review of arbitration. Since beginning her career as a lawyer, Mu has specialized in complex commercial dispute resolution, involving clients from various fields, including banking, insurance, securities, guarantees and financial leasing. Mu has handled many cases in the Supreme People’s Court and higher people’s courts, and has an extensive appellate practice. With her judiciary experience, Mu provides efficient solutions through her precise analysis and prediction of cases, which her clients highly recognize.
Zhong Lun Law Firm
|电话 Tel: +86 21 6061 3666|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Bankruptcy and restructuring; Banking and finance; M&A
|乃菲莎律师是北京市中伦（上海）律师事务所破产重组与不良资产并购领域专业合伙人，专注于破产重整与清算、不良资产并购与处置、法庭外债务重组与预重整、企业及机构债务危机公关等业务，在这些领域拥有丰富的执业经验。乃菲莎律师主办过多起在全国及境外有影响力的大型复杂破产重整及不良资产并购案件。在Sun Edison、China Solar、丰立集团及28家企业合并破产重整、舟山豪舟集团及11家企业合并破产重整等项目中，她作为破产管理人或管理人、投资人、债权人、债务人、原股东等相关方的法律顾问，提供专业高效的服务，并致力于与中国香港、美国、澳大利亚等诸多法域破产业界的同仁就跨境破产重整开展国际交流与合作。乃菲莎律师还曾在ST华源、ST源发、ST深态、ST金鼎等上市公司破产重整案、中国华源集团清算等案中担任破产管理人成员，其服务的客户包括：鼎晖投资、华润集团、恒天集团、长城资产、华润资产、中国进出口银行、艾威基金、中国源畅、晋能集团、中航信托、平安信托、浦发银行、兴业银行、安永华明会计师事务所等。乃菲莎律师作为与我国《企业破产法》同步成长起来的首批专业律师，在深耕合并破产重整、法庭外债务重组、跨境破产、债转股等破产业务的同时，还率先将不良资产的概念由银行不良贷款延伸至多样化的其他资产，并就不良资产向客户提供从发现到收购、从重组到融资、从包装到处置的全程化一站式服务，力求将法庭外债务重组与法庭内破产重整业务高效衔接，在房地产类不良资产重组并购、违约债收购、信托计划违约的收购重组领域做出了不少骄人成绩。|
Nafisa Nihmat is partner at Zhonglun Law Firm, where she specializes in bankruptcies, restructurings and distressed mergers and acquisitions. Among her main practices are bankruptcy reorganization and liquidation, acquisition and disposal of non-performing assets, out-of-court debt restructuring and pre-packaged restructuring, debt crisis public relations for enterprises and institutions. Nafisa handled several big and complex bankruptcy reorganization and distressed M&A cases influential both at home and abroad. In certain projects, such as Sun Edison, China Solar, consolidated bankruptcy restructuring of Fengli Group and its 28 affiliates, consolidated bankruptcy restructuring of Zhoushan Haozhou Group and its 11affliates, among others, she served as bankruptcy administrator or played different roles as legal counsel of administrators, investors, debtors, creditors or original shareholders. She is committed to exchanges and cooperation with bankruptcy law insiders in various jurisdictions, including Hong Kong, the US and Australia, on the issues of bankruptcy restructuring. Nafisa also served as a key member of bankruptcy administrator in restructuring and liquidation cases for listed companies and large corporations, such as ST Dongfu, ST Changjiang, ST Shenzhen Shenxin Taifeng, ST Sichuan Golden Summit, among others. She provided comprehensive legal services to some influential clients including CDH, China Resources Group, CHTC, China Great Wall Asset Management, China Resources Asset, The Export-Import Bank of China, Avenue Capital, China Solar Energy, Jinergy Group, AVIC Trust, PING AN Trust, SPD Bank, Industrial Bank, Ernst & Young, etc. As an initial practitioner in the field of bankruptcy and as one of the lawyers who grow up simultaneously with China’s Enterprise Bankruptcy Law, Nafisa first expanded the concept of non-performing assets from non-performing loans of banks to various kinds of distressed assets. Her team at Zhonglun Law Firm has plenty of experience as well as overseas learning stints in dealing with distressed assets, such as reorganization and restructuring, M&A, capital market, settlement of dispute. Nafisa provides clients with comprehensive one-stop services from discovery to purchase, restructuring to financing, repackaging to disposal.
|电话 Tel: +86 13910337407|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Renminbi fund formation; Private equity/venture capital; Cross-border M&A; Domestic and overseas listing
|牛振宇，世辉律师事务所创始合伙人，1998年取得中国律师执业资格，现为中华全国律师协会会员，中国人民大学法学学士、硕士。牛振宇律师被《The Asia Pacific Legal 500》杂志评为2009-2011年度中国公司和并购领域最杰出律师之一，被《Chambers and Partners》评为2011-2018年度中国私募股权投资领域杰出律师之一。之前曾在君合律师事务所及环球律师事务所担任合伙人。主要从事风险投资、私募股权投资、跨境并购和企业境内外上市项目，并在企业股权激励方案制定方面，拥有丰富经验。牛振宇律师为中国和境外公司的资本市场活动、收购与兼并、风险投资和私募融资提供法律服务，曾经代理众多企业的境内外证券发行业务，亦经办过诸多有影响力的收购兼并项目。牛振宇律师在风险投资和私募融资领域有十分丰富的经验，已为数十家知名海内外风险投资基金、私募股权基金在中国的投资及人民币基金的设立提供法律服务。成功完成了数百家企业的私募融资/返程投资、并购及上市项目，并为近百家企业制定了期权计划，涉及的行业包括互联网、教育、金融、广告、人力资源、制药、医疗服务、保险、清洁能源、制造业、餐饮、食品/保健品等。|
Niu Zhenyu is founding partner at Shihui Partners and qualified as a Chinese lawyer in 1998. He is a member of the All China Lawyers Association. Niu obtained his bachelor’s and master’s degrees from Renmin University of China. The Asia Pacific Legal 500 has honoured Niu as one of the most excellent lawyers in Chinese corporate affairs and mergers and acquisitions from 2009 to 2011. Also, Chambers and Partners has named him one of the excellent lawyers in Chinese private equity from 2011 to 2018. Before joining Shihui Partners, Niu worked at JunHe LLP and Global Law Office as partner. He has proven experience across venture capital investment, private equity investment, cross-board M&As and domestic and overseas initial public offerings, and has extensive experience in the formulation of equity incentives for companies. Niu has been advising Chinese and foreign companies on capital-market activities, M&As, VC and PE investments, while also representing many companies in their domestic and overseas IPOs, and handled many influential M&As. He has been providing services for dozens of renowned foreign and domestic venture capital funds, PE funds in relation to their investments in China, and the foundation of renminbi funds. He has successfully completed private financing, round-tripping investment, M&As and IPOs for hundreds of companies, and has formulated option plans for almost 100 companies across industrial sectors like Internet, education, finance, advertising, human resources, pharmacy, medical services, insurance, clean energy, manufacturing, catering, foods/health products and other areas.
ETR Law Firm
|电话 Tel: +86 20 3718 1230|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Capital market; Financial insurance and taxation; Cross-border investment and the related dispute resolution
Jeffrey Quan has been a full-time law practitioner since 1988. He is a Master of Laws from the Graduate School of China University of Political Science and Law and completed a Master of Laws (LLM) Course at IIT Chicago-Kent College of Law in the US.
As early in 1992, Quan obtained qualifications for securities legal service granted from the Ministry of Justice (MOJ) and the China Securities Regulatory Commission (CSRC). In 1998, he received admission to the Chinese Certified Tax Agent (CTA) from the State Administration of Taxation, China. Subsequently, the CSRC and the National Accounting Institute China awarded Quan a certificate of accreditation of competence to be board secretary and independent director of a listed company.
Quan and his team as PRC counsels for the issuers or underwriters, participated in and successfully completed several domestic, cross-border restructurings and IPO projects for enterprises of varying sizes, as well as help domestic and foreign companies issue various types of bonds or notes at home and abroad. At the same time, Quan also provided legal services to several corporate and investment funds in areas like refinancing, restructuring and M&A. In addition, he has carried out very focused performances in large-medium scale project-financing permits, domestic and foreign equity, assets and tax restructuring. These involved industries like large-scale real estate, construction and property management, large and medium-sized insurance services, information technology, film and TV, petrochemical and mining, light industrial products and paper products manufacturing, shipbuilding, pharmaceuticals and food manufacturing. Quan has worked in the Hong Kong and Guangzhou offices of well-known Hong Kong law firms, as well as accounting companies.
To handle the aforementioned projects in the resolution of diverse disputes, Quan has been admitted as member of Chartered Institute Arbitrator, UK (CIArb) and an arbitrator of some related committees in China since 2005. Since 2014, Quan has been employed as panel professional mediator of CCPIT/CICOC Mediation Center, Hong Kong, Singapore, Japan International Mediation Center and China Securities Investor Services Center under CSRC. In addition, Quan has been director of the insurance law committee of the Guangzhou Lawyers Association (GZLA), an invited member of the Guangdong Provincial Insurance Industry Association Legal Work Committee, deputy director of the financial and asset management working committee of the Guangdong Lawyers Association (GDLA) and was among the first batch of members of GZLA, GDLA insurance and taxation working groups, respectively, and also training lecturer at the Law School of Guangzhou University. Quan can integrate risk compensation and tax rules into the protection of rights and interests of lawyers and relevant tax claims in this field. Quan is currently the panel-leading talent of the MOJ and the GDLA in the foreign legal service field and has won the GZLA’s “20 Years Contribution Award”, and the 2012, 2014, 2017 GDLA Outstanding Committee Award, the “GZLA Business Achievement Award” and other honours.
Working languages: Mandarin, Cantonese, Hakka and English.
|电话 Tel: +86 21 50473330|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Corporate and M&A; Labour and employment; Construction; Compliance
Rao Yao has been providing legal services for multinational companies in China since 2002, especially specialized in providing solutions for mergers and acquisitions in highly regulated industries, such as medical devices, medical institutions, medical packaging, nutrition food and mining. He has assisted many Chinese enterprises in outbound investments, including M&A and construction projects. Yao has extensive experience in comprehensive labour law matters. He has also represented many multinational companies to set up various commercial presences in China, and provides consultation in the areas of commercial contract, compliance, construction, competition, tax, foreign exchange, customs, environmental protection and anti-monopoly. Yao is ranked in commercial law by Chambers, won the Client Choice Top 20 Lawyers award from ALB and honours as leading lawyer in corporate and M&A, Construction and Labour from asialaw Profiles. Yao serves as the board member of Meritas Law Firms Worldwide and co-chair of Meritas Asia-Pacific. He has also been selected by the MOJ national talent pool of foreign-related lawyers.
DHH Law Firm
|电话 Tel: +86 10 8540 7607|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Competition law; Commercial dispute resolution
Roy Ren is senior partner and co-executive director at Beijing DHH Law Firm. He specializes in competition law and commercial dispute resolution. In competition law, Ren has provided legal services in numerous concentration , cartel and dominance-abusing cases. In addition, he has provided legal services to many companies in antitrust compliance training and premerger consultations. In dispute resolutions, Ren’s practice covers international trade, real-estate development, trust, power, finance, insurance, etc.
He received his LLM degree from Law School of Temple University and PhD in judicial science from Law School of University of International Business and Economics.
Merits & Tree Law Offices
|电话 Tel: +86 10 5650 0987|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Domestic and overseas IPO; Refinancing of listed companies; Major asset restructuring of listed companies; Supervision and compliance of listed companies
Shu Zhitang is one of the founders of Merits & Tree Law Offices and currently a member of M&T’s management committee. Prior to M&T’s establishment, Shu was a partner at Commerce & Finance Law Offices. Shu has extensive experience in the securities capital market, where he specialises in upstream and downstream businesses with IPO as the core link for more than a decade. His clients include issuers and sponsors. As a lead partner or project leader, Shu has led or participated in almost all types of businesses related to securities, funds and corporates, including IPOs and listings on the main board, SME board, and GEM of the A-share market, NEEQ listing, refinancing of listed companies, major asset restructuring of listed companies, backdoor listings, mergers and acquisitions, supervision and compliance of listed companies, pre-IPO investments and financings, etc. During his legal services to numerous listed companies and those applying for listing, Shu has been well recognized by clients for his seriousness, dedication and his professional services of high quality and top efficiency and has established a good and pleasant cooperative relationship with various agencies. Shu has provided legal services to IPOs of companies like HLSJ (603138), ZGKC (601858), HCZX (603909), XJHY (002700), HCDZ (603002), CJRF (002435), etc. He has also advised BCNY (600681) on a backdoor listing. Shu is qualified as a Chinese lawyer and is also qualified to serve as an independent director of listed companies. He serves as an independent director of several companies and an internal review committee of the investment banking department of a securities company. Shu obtained a master’s degree in law from Renmin University of China and is currently studying at the EMBA programme of Cheung Kong Graduate School of Business. Shu’s working languages are Chinese and English.
City Development Law Firm
|电话 Tel: +86 139 1187 0171|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Construction; Property development; PPP; Construction financing
Tan Jinghui is director at City Development Law Firm (Beijing), prior to which she was General Counsel for CSCEC International. Tan holds Master of Law and Master of Structure Engineering degrees and also a training certificate as mediator from Pepperdine University. She has 25 years of work experience in construction and real estate. especially as an expert in public-private partnership projects.
Tan is legal counsel of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, PPP specialist of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance, a specialist for China Engineering Cost Association and China Tendering and Bidding Association. She also serves as arbitrator for China International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing Arbitration Commission/Beijing International Arbitration Center and some other 17 arbitration commissions in China. Tan acted as core member to draft legislation documents and standard documents for state ministries, such as the MOHURD and MOF. The works she participated in include “Construction Law”, “Regulations on the Implementation of Tendering and Bidding Law” of the State Council, and “Model Text of Project Cooperation Agreement between Government and Social Capital Cooperation (PPP) of the NDRC, Measures for the Administration of Concession for Infrastructure and Public Utilities (2013), Construction Contract for Construction Projects (Model Text 2017) and so on. Tan led a team to provide legal services of consultation and dispute resolutions for many famous construction projects. Among these are the whole process of legal consultation for the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, the No.1 Citizen Service Center Project in Xiongan New District, the Beijing New Airport, the new CCTV station, the CNPC Headquarters Building, the Bank of China Headquarters Project, CYL Headquarters Building Project. Tan has provided legal service in the field of PPP amounting up to RMB500 billion. At the same time, she represented many difficult and complex dispute cases in the Supreme People’s Court and local high courts, using legal means to win the due interests for the parties.
JunZeJun Law Offices
|电话 Tel: +86 10 6652 3309|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Finance, Securities, Litigation and Arbitration
Tao Xiuming is founding partner and managing partner at JunZeJun Law Offices. He has been practicing law for nearly 30 years, which provides him with rich experience and excellent expertise in international finance, securities and foreign investments, among other areas. In addition, Tao is very experienced in dispute resolution industry and is a well-known arbitrator specialized in dealing with disputes related finance and investment. He is currently listed on the panel of arbitrators at the China International Economic and Trade Arbitration Commission (also a member of the Expert Advisory Committee of CIETAC), China Maritime Arbitration Commission, Beijing Arbitration Commission/Beijing International Arbitration Center, Hong Kong International Arbitration Centre (also on the panel of arbitrators for the Financial Services Disputes), Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission, Chinese Arbitration Association (Taipei CAA), Cross-Strait Arbitration Center, Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration, Guangzhou Arbitration Commission, Chongqing Arbitration Commission and Zhuhai Arbitration Commission. Also, he is an active mediator at Conciliation Center of China Council for Promotion of International Trade/China Chamber of International Commerce (CCOIC) and US-China Business Mediation Center. Additionally, Tao is a member of Financial Derivative Committee and Legal Committee of National Association of Financial Market Institutional Investors of China, a member of Legal Experts of China Banking Association, a member of Expert Committee of China Insurance Assets Management Association, and a member of Finance and Security Committee of All China Lawyers Association.
Chang Tsi & Partners
|电话 Tel: +86 10 8836 9999|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Intellectual property; Commercial law; Anti-unfair competition; Dispute resolution and litigation
|司义夏律师是铸成律师事务所主任、管理合伙人。有着丰富的人生阅历和专业经验，曾经在高等院校、司法机关、国家部委、大型国有公司任职，对上述机构的运行管理体制十分熟悉，积累了丰富的经验并具备良好的与上述机构沟通协调的能力。司律师在为客户提供法律服务的过程中，始终站在客户的角度，以把客户的合法权益最大化作为从事各项工作的宗旨，能够根据客户的实际情况和需要，为客户提供量身定制、切实有效的解决方案。他为众多500强公司提供知识产权保护战略、知识产权交易、品牌许可与品牌增值、知识产权尽职调查、知识产权侵权救济等法律服务，也因对客户的忠诚及专业获得所有客户的信赖和尊重。司义夏律师代理的案件在2018年成绩斐然，其中，“汕头建发诉MK侵害商标权案”被Asialaw & Benchmark Litigation评选为“2018年度最佳交易” ，同时获评上海知识产权研究所“2017中国十大最具研究价值知识产权裁判案例”；“安德阿镆诉福建廷飞龙商标权及不正当竞争诉讼案”被中华商标协会评选为“2017-2018优秀商标代理案例”；“斯凯杰美国公司诉斯哌纹奇体育用品有限公司等商标侵权及不正当竞争二审”，受到各大媒体的广泛报道。|
Simon Tsi is managing partner of Chang Tsi & Partners. Prior to starting Chang Tsi & Partners, Tsi had a long and diversified spell with the Chinese government, including legal and business roles in state-owned institutions, the judiciary and the national ministry. His services and records in large state-owned enterprises (SOEs) allowed him to understand the operations and management systems of the authorities, judicial organs and SOEs, and to communicate effectively with these institutions. Due to his in-house experience, Tsi understands the legal, financial and political demands and requirements of such enterprises in seeking a legal service provider. This appreciation for in-house needs allows Chang Tsi & Partners to customize its services strategically to the legal, political and financial needs of each client. His loyalty, dedication, and expertise in this area shape the firm’s practice in client development. This year, the cases he has represented have won many awards, of which Jianfa lawsuit against Michael Kors for trademark infringement won the “2018 Matter of the Year” award from Asialaw & Benchmark Litigation, and “ Top 10 Intellectual Property Cases ” honour from Shanghai Intellectual Property Academe, while the case “Under Armour versus Uncle Martin regarding trademark infringement and unfair competition dispute” won the “2017-2018 Excellent Trademark Agency Cases” award from the China Trademark Association. Also attracting wide attention from the public, according to reports in the China Intellectual Property News, China Industry & Commerce News and Beijing Business Today was the case “Skechers versus Spieth & Wensky regarding the trademark ‘S’ infringement”. As managing partner of a Tier 1 law firm, Tsi is very familiar with the standards of services in the international practice of law. Furthermore, the swift growth of the firm, from start-up to more than 200 practitioners, is tangible proof of his ability to combine the advantages through his knowledge of the standards of excellent international law firms. This allows the lawyers at Chang Tsi & Partners to provide award-winning legal services to clients at home and abroad.
|电话 Tel: +86 10 6505 8188/ +852 2521 3331|
电邮 Email: iwan@TransAsiaLawyers.com
Key practice areas: Labour and employment; Intellectual property; Land and real estate; E-commerce
Isabelle Wan is a graduate of Peking University, where she received a LLM degree in International Economics Law with High Distinction, and a LLD in Civil & Commercial Law. She has over 23 years of experience in advising clients on labour law matters in China. Wan is the first non-PRC national to serve as a Director of the China Labour Law Studies Association, following her nomination in 1997 by the PRC Ministry of Labour & Social Security (now the Ministry of Human Resources & Social Security). In 2006, she was appointed as director of the China Social Security Law Research Association, serving as the sole representative from the Hong Kong SAR. Wan is also a deputy director of the legal Committee of the China E-Commerce Association. She has participated in the legislative process of the Labour Supervision Regulations, the Employment Contract Law and the Electronic Signature Law.
|电话 Tel: +86 139 1018 0854|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Complex commercial litigation and arbitration; Employment; Intellectual property; Real estate and construction
Wan Xing is partner at DaHui Lawyers and a member of its litigation and arbitration practice team in Beijing. He has more than 10 years of experience in handling complex commercial litigation cases. Wan has represented numerous multinational corporations and large domestic enterprises in complex commercial arbitration and litigation proceedings. He specializes in resolving financial disputes, as well as matters related intellectual property, real estate and construction, employment and anti-competition, FCPA investigations and corporate litigations.
Wan holds a LLM degree from SMU Dedman School of Law, along with a LLM from Peking University and a LLB from China University of Political Science and Law. Wan is qualified for the PRC Bar.
AllBright Law Offices
|电话 Tel: +86 139 1621 2478|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Domestic and overseas investment; Capital market; Private equity investment; Securitization
Jennifer Wang is senior partner at AllBright Law Offices in Shanghai, focused on mergers and acquisitions, cross-border investments, capital markets, private equity, trust and securitization. In terms of cross-border investments, she advises public and private Chinese companies on domestic and cross-border M&As. Wang also assists clients in applications for initial public offerings in China, Hong Kong, Malaysia and elsewhere. In terms of PE investments, she represents clients in dozens of equity investment projects. In the aspect of trust and asset-backed security, Wang has provided legal services for the public issuance of more than ten asset-backed security products, and also for the issuance of trust products for many trust companies.
Zhong Lun Law Firm
|电话 Tel: +86 10 5957 2063|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Construction & Infrastructure; Environment, Energy & Resources; Outbound Investments
Among Wang Jihong’s professional positions are vice-chair of the China Chamber of International Commerce Environment and Energy, committee expert on the Hong Kong International Arbitration Centre One Belt One Road Committee, senior arbitrator on the China International Economic and Trade Arbitration Commission and vice-chair of the Inter-Pacific Bar Association Energy, as well as invited legal expert on the Natural Resources Committee, PPP legal expert on the Ministry of Finance of China PPP Centre, legal consultant for the National Development and Reform Commission of China and the Ministry of Environmental Protection of China.
As a renowned legal expert on urban infrastructure, Wang has advised Chinese and foreign clients on countless infrastructure projects collectively exceeding USD$1 trillion in investments. Among the projects she has worked on are power plants (coal, nuclear, and hydro), river treatment, petroleum and natural gas pipelines, natural gas, water works, water treatment, land reclamation, expressways, railways, subways, bridges, airports, ports, docks, stadiums, municipal buildings, schools, hospitals, hazardous waste disposal. Wang has provided comprehensive legal services throughout all project stages. She has advised on cross-border projects throughout the world, including in Italy, France, Mongolia, Argentina, Columbia, Indonesia, India, Nepal, Pakistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Oman, Tunisia, Iran, Afghanistan and Nigeria. Her clients include numerous Chinese state-owned enterprises and Fortune 500 companies. Wang began her environmental, resources and energy practice at an early stage in her career.
She has been involved in all kinds of environmental projects and is legal adviser to the Ministry of Environmental Protection, the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau, the China Environmental Protection Foundation and several other domestic and foreign environmental organizations. She has participated in discussions and deliberations of several important environmental administrative and appellate cases, including the Songhua River case, and provided legal support throughout Beijing’s first environmental assessment hearing. She has also advised on the financing, mergers and acquisitions and dispute resolution aspects of various resources and energy projects. Her clients include Chevron, China National Offshore Oil, China Gold International Resources, Sinochem, and the National Institute of Clean-and-Low-Carbon Energy.
Jia Yuan Law Offices
|电话 Tel: +86 21 6045 2660|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Private equity/venture capital; Capital market; Corporate and M&A; Foreign direct investment
Wang Yuan, a graduate of Peking University Law School and Columbia Law School, is senior partner and a member on the management committee of Jia Yuan Law Offices. He specializes and has extensive experience in private-equity funds and venture capital, capital market, corporate, mergers and acquisitions, and foreign direct investments. Wang has represented many renowned clients in successfully completing a variety of private fund formations and investments, both overseas and domestic initial public offerings, financing, major asset restructurings and M&As. In particular, his expertise covers, inter alia, healthcare, automobiles, high-tech, new energy, environment protection and technology, media, telecommunications. Wang is oriented towards resolving problems, controlling risks and facilitating transactions and is highly recognized by the clients for his ability to apply legal, commercial and tax knowledge comprehensively in providing the legal services.
Jincheng Tongda & Neal
|电话 Tel: +86 10 5706 8021|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Cross-border M&A; Private equity/venture capital; Energy and natural resources; Corporate and compliance
Guohua (Annie) Wu is a senior partner at JT&N and leads the firm’s outbound investment practice. She is an award-winning attorney and among her other honours are recognition from the Ministry of Justice of China as one of the 2018 Talent Pool of One Thousand International Lawyers. Wu also won the Client Choice Top 20 award from Asian Legal Business magazine in 2016, 2017 and 2018. In addition, ALB ranked Wu as one of China’s Top 15 Female Lawyer in 2016, as well as one of China’s Top 10 M&A lawyers in 2017. Furthermore, she has repeatedly received recognition from renowned rating agencies like Chambers & Partners, the Legal 500 and Asialaw Profiles, covering several practice areas, such as Corporate and M&A, as well as Project Finance and Energy. Wu co-authored the Legal Environment Report of the Belt and Road countries, which the All China Lawyers Association compiled. As a deputy director of the One Belt One Road Research Institute of the Beijing Lawyers Association (BLA), she co-authored five countries’ reports and edited reports from 18 other nations for the Chinese Enterprises Overseas Investment Legal Environment Report Collection of 65 Countries along the Belt and Road, which the BLA compiled. Also, she has been a guest lecturer for the Mergers, Acquisitions & Restructuring course at Peking University Law School since 2017 and was a guest lecturer for the Anglo-American Contract Law course at the University of International Business and Economics Law School. An outbound transaction, in which Wu served as a lead counsel to Hebei Iron & Steel Group and other Chinese consortium members, was included in the All China Lawyers Association’s 2018 book, Selected International Cases.
East & Concord Partners
|电话 Tel: +86 10 6510 7016|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Banking and finance; Securities and capital markets; M&A
Dorothy Xing specializes in banking and finance, capital markets and securities, mergers and acquisitions. She has been leading in the markets of financial legal services and foreign investment for over 20 years.
Dorothy began her projects in 1994 related to China’s state-owned enterprise reform in the first and second rounds and overseas listing. She undertook the overseas red-chip listing of the first private companies in 1998. In addition, she was responsible for the IPO of two national commercial banks. Currently, she works as a regular legal counsel for over 10 banks, trust, funds and security companies.
Dorothy has a solid reputation in the legal field both at home and abroad. Her clients include several central enterprises and financial holding platform institutions, all licensed financial institutions covering banks, insurance, trusts, securities and funds, which are under the supervision of the People’s Bank of China, China Banking and Insurance Regulatory Commission and China Securities Regulatory Commission, as well as private-equity/venture-capital funds, overseas-listed internet and financial enterprises and financial-technology companies.
Jia Yuan Law Offices
|电话 Tel: +86 10 6641 3377|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: M&A; Private equity; Restructuring; Securities
Yan Guozhe, a graduate of the Central University of Finance and Economics, has practiced law for nearly 20 years. He is senior partner and member of the management committee at Jia Yuan Law Offices. Yan specializes in capital markets and legal consulting in the financial industry and is especially experienced in dealing with complex projects related to asset restructurings and mergers and acquisitions. He is able to arrange optimal plans for reorganizations or M&As, while considering many factors, such as inter alia, legal, financial and tax as a whole, to assist clients to avoid risks, resolve problems and clinch deals under the changing and complex legal and regulatory environment. He has provided legal services to hundreds of successful reorganizations and M&A projects, including ones that have great influences domestically and globally. Yan is trusted and has won high praise from clients for his outstanding achievements.
Jingtian & Gongcheng
|电话 Tel: +86 21 2613 6206|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Securities and capital market; Private equity; M&A
叶律师2006年毕业于复旦大学法律系，获得法律硕士学位。长江商学院EMBA。2017年和2018年连续两年进入《商法》的“法律精英100强”榜单（China’s Top100 Lawyers）。
Jerry Ye is a partner at Jingtian & Gongcheng Attorneys at Law. His practice areas are capital markets, corporations, mergers and acquisitions, private equity and venture-capital investments. Ye has participated in numerous domestic gigantic groups and rapid-growth enterprises’ overseas initial public offerings as legal adviser to issuers or sponsors. He helped domestic and foreign companies to issue various types of bonds abroad. He provided legal services to many multinational enterprises and investment funds in their FDI and M&A deals in China. He is also very active in the areas of real estate, infrastructure, project financing, equity incentive, and family affairs. His representative IPO deals include Anta Sports, Xtep, 361, Biostime, Four Seasons Education, Meitu and Xiaomi, among others and his representative private-equity deals are Xiaopeng Motors, Hive-Box, Bosideng, SenseTime, Wondernews, etc. Prior to joining Jingtian & Gongcheng, Ye worked at Orrick Herrington & Sutcliffe LLP Shanghai office. He was a director of Longling Investment. He is an independent director of Jiangsu Dafeng Rural Commercial Bank and Shanghai Tianqing Tiantuo Information Technology. Ye graduated from Fudan University and received a master’s degree in law in 2006. He also received an EMBA degree from Cheung Kong Graduate School of Business. China Business Law Journal listed him as one of the China’s Top 100 Lawyers both in 2017 and 2018.
Hiways Law Firm
|电话 Tel: +86 21 5877 3177|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: International trade law; Foreign investment law; Corporate law
2013年，余博士被全国律师协会评为“涉外律师领军人物”。2015年、2016年连续两年被亚洲法律杂志评选为“最受客户欢迎的前20强律师”；最近三年，他被《商法》列入中国大陆和香港地区“法律精英100强”榜单（China’s Top100 Lawyers）。余律师是江苏省商务厅决策咨询专家，上海市商务委员会法律顾问。余博士受聘担任上海交通大学凯原法学院兼职硕导，华东政法大学和上海对外经贸大学客座教授。
Prior to private practice, Dr Steven Yu was with the Shanghai World Trade Organization Affairs Consultation Centre, the first Chinese WTO service body, where he advised government agencies, enterprises and industry associations on trade compliance upon China’s WTO access. Dr Yu started his private practice in early 2003, focusing on trade law, foreign investment law and corporate law. He leads the firm’s international practice, representing Chinese clients to safeguard their trade and investment interests in various jurisdictions, including the US and the EU, while also assisting foreign chambers and international companies in their interests before Chinese authorities and courts.
Dr Yu was once a visiting fellow at Georgetown University and worked in Washington-based law firms for several years. In 2013, he was listed in the All China Lawyers Association’s Chinese Leading Lawyers of International Practice. He was named “Client Choice Top 20” by Asia Law Business twice (2015 and 2016), and “A List – China’s Top 100 Lawyers” by China Business Law Journal in 2016, 2017 and 2018. Dr Yu is a senior adviser for Jiangsu MOFCOM, and a legal adviser to Shanghai MOFCOM. He is an adjunct professor in law schools, such as Koguan Law School of Shanghai Jiaotong University, East China University of Political Science and Law and Shanghai University of International Business and Economics. He is an arbitrator at Shanghai Arbitration Commission. Dr Yu has written in many publications on international law and practice.
He graduated from the Law School of Zhongnan University of Economics and Law (Wuhan) with master’s degree and received his PhD from Fudan University (Shanghai). He works daily in Chinese and English. In addition to good command of legal expertise, Dr Yu has demonstrated strong capability in coordinating among different cultural and legal environments, which has made great contribution to his service to both international clients for their businesses in China and domestic companies, which are expanding internationally.
Commerce & Finance Law Offices
|电话 Tel: +86 10 6569 3399|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Technology, media and telecom; Private equity; M&A; Capital market
Xinyang (Andrew) Zhang is a senior partner at Commerce & Finance Law Offices (Tongshang), where he has been since 2007. Among Zhang’s practice areas are technology, media, telecommunications (TMT) and internet, private equity, mergers and acquisitions, as well as capital markets.
Over the decades, Zhang has been dedicated to China’s TMT and internet industry (new economy industry). He has extensive experience in multiple areas like new economy industry, including, but not limited to e-commerce, artificial intelligence, big data, cloud computing, IoT, sharing economy, internet healthcare, new retail, cultural entertainment, intelligent hardware and knowledge economy.
Zhang is a leading Chinese lawyer, who has been widely recognized in China’s new economy industry. He has been involved in several landmark deals that have had deeply influential impacts on the relevant markets and changed and/or shaped the structures of those industries.
Grandway Law Offices
|电话 Tel: +86 10 8800 4200|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Capital market and securities
Zhang Liguo is founding chief partner of Beijing Grandway Law Offices and member of the fourth council review committee of the Shanghai Stock Exchange. He has provided legal services to hundreds of corporations on matters related to initial public offerings, mergers and acquisitions, refinancing, securities investment funds, equity incentives, etc. Zhang is proficient in all facets of securities, such as A shares, B shares, H shares, corporate bonds, and so on. His clients span across a wide range of industries, including IT, resources, energy, chemical, medicine, commerce, agriculture, real estate, infrastructure, oil, and paper making. In addition, Zhang serves as a member on internal review committees for several securities companies, acts as an independent director for several enterprises, and has participated in drafting and amending numerous laws, regulations and normative documents in the area of securities.
AllBright Law Offices
|电话 Tel: +86 21 2051 1033|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Compliance; General corporate; M&A; Real estate
Dr Philip Zhang has over 12 years of experience working with foreign multinationals in Greater China as general counsel and compliance officer. Since going into private practice in 2006, he has advised a wide range of prestigious multinationals on foreign direct investments and mergers and acquisitions across a diverse range of industries, including manufacturing, retail and real estate, with clients based in Europe and North America. His previous experience has seen him work with the United Nations Conference on Trade and Development. Zhang received his college education at Wuhan University Law School, where he obtained a LLB. He is also a graduate of the University of Geneva where he received a LLM and a PhD in Law. Zhang is recognized as a leading lawyer in general corporate law, M&A, real estate and compliance. He is also an arbitrator for the South China international economic and trade arbitration/the Shenzhen court of international arbitration.
Partner, Director of Beijing Office
V&T Law Firm
|电话 Tel: +86 10 8225 5588|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Real estate; Construction engineering; Infrastructure; Dispute resolution
Zhang Xiaofeng is a partner at V&T Law Firm and director of Beijing Office Executive Committee. He is also deputy director of the Construction Law Legal Committee of the Beijing Bar Association, an arbitrator of the Tianjin Arbitration Commission, an expert in Public Private Partnerships for the National Development and Reform Commission, as well as the State Ministry of Finance, and a member of the PPP Professional Committee of the China Urban Governance Modernization Institute. Zhang specializes in real estate, construction engineering, infrastructure, dispute resolution and litigation. He holds a Bachelor degree of Engineering from the Department of Civil Engineering of the Beijing University of Science and Technology and a Master degree of law from the Law Department of the University of International Business and Economics. Among Zhang’s professional qualifications are as a tenderer handling civil construction budgets, member of the Chartered Institute of Building, an expert of IBEC Certification of International Engineering Contract, has completed the Beijing Arbitration Commission Construction Project Dispute Reviewer Training and holds qualifications for independent directorship of listed companies.
Global Law Office
|电话 Tel: +86 10 6584 6676|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Banking and finance; Debt capital market; Projects; International dispute resolution
Zhang Xin provides legal services to Chinese and international clients in relation to banking and finance, debt capital markets, infrastructure projects and resolution of cross-border disputes. He has represented many Chinese and global banks, international financial institutions and export credit agencies active in the market and advised on syndicated loans, real-estate loans, trade financing and bond offerings (including Panda Bonds from foreign issuers in China and overseas bonds from Chinese issuers). He offers full legal support to investments in, and financings of, overseas infrastructure projects by domestic enterprises and banks in the energy, chemical, mineral resources and project construction sectors. Zhang also acts for Chinese and foreign clients in resolving cross-border disputes before Chinese and non-Chinese courts and arbitration tribunals, with an expertise in handling matters involving investment disputes, asset management and derivative products, financial leasing, international trade in goods and vessels.
East & Concord Partners
|电话 Tel: +86 755 2633 8905|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Corporate; M&A; Banking and finance; Dispute resolution
钟律师曾先后为华润水泥（01313.HK）、东方资产、信达资产、四川信托、中信并购基金、民生电商、精功集团（下辖精工钢构 600496、精功科技 002006、会稽山 601579 三家上市公司）、焦作万方（000612）等国有企业、金融机构、上市公司或产业集团提供法律服务。目前担任多家产业集团、房地产公司、网络科技公司、投资公司、基金、证券公司的法律顾问，并负责承办其相关公司合规、并购、重组、改制、投融资、商事及金融争议解决等专项法律服务。
Michelle Zhong, a law graduate from Peking University, has rich legal experience and outstanding performances in the fields of corporate mergers and acquisitions, banking and finance, as well as dispute resolutions.
She has provided legal services to many financial institutions, listed companies, state-owned enterprises and industrial groups, including CR Cement (Stock code: 01313.HK), China Orient Asset Management, China Cinda Asset Management, Sichuan Trust, Citic M&A Fund Management, Minsheng E-commerce, China Jinggong (parent of listed Jinggong Steel Building Group , Jinggong Science & Technology , Kuaijishan Shaoxing Wine  and JiaoZuo WanFang [000612), among others. Zhong is currently legal counsel for many industrial groups, real estate companies, technology and internet companies, investment companies, funds companies, and securities companies, and is in charge of special legal services involving M&As, restructurings, reforms, investment and financing, commercial and financial litigation cases, and corporate compliance.
In 2017, Legalband honoured Zhong with the Top 30 Lawyers in China award.
Chance Bridge Partners
|电话 Tel: +86 10 8587 0075|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Corporate finance; inbound and outbound investment; M&A and restructuring; Venture capital
Zhu Ning is managing partner at Chance Bridge Partners in Beijing. Her practice areas mainly focus on capital markets and cross-border investments. She has rich professional experience and has had remarkable achievements in mergers and acquisitions, reorganizations, listings, equity investments, private equity and venture capital investments domestically and overseas, as well as related arbitration. She has rendered outstanding legal service for the establishment of foreign investment, domestic enterprise mergers, equity transfers and overseas investments and M&A projects for Chinese enterprises. Zhu has been selected for the talent pool consisting of thousands of foreign lawyers in the Ministry of Justice. She is also an arbitrator on China’s International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), an alternative councillor of the Law Association for Asia and the Pacific (LawAsia) Council and a part-time professor at Renmin University of China. She has received commendations from the China Business Law Journal and Asian Legal Business (ALB), as well as many other similar awards.
|电话 Tel: +86 134 6667 3832|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Investment; M&A; Private equity and investment fund; Securities
Zhu Zan is a member of the All China Lawyers Association and also been named a member of the ACLA’s committee on finance and tax law. Before joining Shihui Partners, she worked at Zhonglun Law Firm and JunHe. Zhu, a partner of Shihui Partners, obtained her bachelor’s degree and master’s degree from the China University of Political Science and Law. Zhu focuses on venture-capital and private-equity investments, as well as foreign direct investments, mergers and acquisitions, corporate restructuring, domestic and overseas IPOs and other areas. In particular, she has gained excellent professional skills and extensive experience in investment and financing, restructuring and IPOs for Chinese Internet new economy companies. Zhu has provided legal services for Liepin (猎聘), Meiyou (美柚), Niuguwang (牛股王), Babytree (宝宝树), Emar Online (亿玛在线), Ruangao Technology (软告科技), XuetangX (学堂在线) and other companies on dismantling of VIE structures, and has advised Liepin (猎聘) and nearly 10 Internet new economy companies on the restructuring of VIE structures. She also provided services to Liepin (猎聘), Sunshine 100 (阳光壹佰) and other companies on their IPOs for listings on the Stock Exchange of Hong Kong, and Lexin (乐信集团), Pintec (品钛集团) and other companies on their IPOs on Nasdaq. In addition, Zhu has provided legal services in relation to investment and financing, M&A, restructuring and legal consulting to JD (京东), Liepin (猎聘), Pintec (品钛集团), Lexin (乐信集团), Zhaogang.com (找钢网), 51Zhaoyou.com (找油网), Meiyou (美柚), Niuguwang (牛股王), Huike (慧科教育), XuetangX (学堂在线), Tubatu (土巴兔), Genetron Health (泛生子), Emar Online (亿玛在线), Tongbanjie (铜板街), Newborntown (赤子城), Jimubox (积木盒子) and dozens of other internet new economy companies.
of Shanghai Office
|电话 Tel: +86 21 6126 9852|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Funds; Corporate & commercial; Finance; Private wealth
|施煜琼律师拥有逾 15 年的跨境交易工作经验,包括在亚太区处理一般的企业和商业法律事务、成立和维护投资基金以及构建复杂的并购、合资企业、私募股权、采矿及资本市场交易。施律师还具备为高净值客户提供离岸资产结构的广泛和实用的知识,包括各种离岸信托架构。加入衡力斯（Harneys）之前,她曾在一家大型离岸律师事务所担任中国区董事总经理。在此之前,她曾在亚太区担任过多项高级职务,包括在力拓集团墨尔本总部和上海办公室担任中国/亚洲区法务总监,并在国际律师事务所 威嘉律师事务所 （Weil, Gotshal & Manges）以及 盛德律师事务所（Sidley Austin）担任高级律师, 包括在此之前在澳大利亚的 Freehills 律师事务所工作。|
Kristy Calvert is Managing Partner of Harneys’ Shanghai office. She has more than 15 years of experience in cross-border transactions, including general corporate and commercial law matters, the establishment and maintenance of investment funds and the structuring of complex mergers and acquisitions, joint ventures, private equity, mining and capital markets transactions in the Asia-Pacific region. Kristy also has wide-ranging and practical knowledge of offshore structures of value to HNW clients, including a variety of offshore trust structures. Prior to joining Harneys, Kristy was managing director, China, at another leading international offshore law firm. Before that, she held senior roles in the Asia Pacific, including Legal Director, Rio Tinto – China/Asia and senior private practice lawyer at international law firms Weil, Gotshal & Manges and Sidley Austin. Kristy has also worked as an adviser at the Australian Government Treasury on FTA negotiations with ASEAN countries plus China, and competition law policies and reforms. In 2008-2009, Kristy served on the board of the Australia China Business Council, Victoria Division.
|电话 Tel: +86 10 6563 3477|
手机 Mobile: +86 138 1165 8620
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: M&A; Energy and mining; Project development and EPC; Australia market entry
Bi Chen is the chief representative at MinterEllison’s Beijing office. She specialises in corporate and commercial law, including mergers and acquisitions, joint ventures and foreign direct investments.
She has had extensive experience acting for Chinese state-owned enterprises and private companies in their outbound investments and market entry strategies. Among the sectors where she operates are energy and natural resources, infrastructure, food and agribusiness, consumer services, financial services and health.
Bi’s clients trust her because she understands the commercial drivers of Chinese investors, helping them navigate new markets and realizing the full potential and value of their investments.
Through MinterEllison’s integrated office and membership networks, Bi is able to support her clients in Australia, North Asia, Europe, North America, South East Asia and beyond.
Bi has been admitted to practice law in Australia and has a master’s degree in finance from the University of New South Wales. She is fluent in English and Mandarin.
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati
|电话 Tel: +852 3972 4988|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Private equity; M&A; Capital market; Corporate law and governance
|陈炜恒律师是美国威尔逊律师事务所 (WSGR) 的合伙人及大中华区业务部的主管合伙人。陈律师主要从事大中华地区的跨国并购、私募股权和资本市场交易的法律业务， 他经办过该区域一些最大规模和最重要的并购及资本市场项目，涉及包括科技、传媒和通讯、医疗健康、消费产业、以及金融机构等行业。他也代表私募股权、风险投资基金以及跨国公司在中国进行大量私募股权和风险资本投资以及私有化与重组交易。此外，陈律师还为许多重大的境外证券发行项目提供法律服务，包括香港联交所首次公开发行和上市、以及美国公开发行和纽交所以及纳斯达克上市。|
陈律师的代表性客户及交易项目包括：（1）在多项投资和退出交易中代表博裕资本、大钲资本、L Catterton、红杉资本、银湖资本以及华平投资等私募和增长型投资基金；（2） 代表腾讯、大疆创新和药明康德等科技和医疗健康企业进行各种投资和融资事宜 ；（3）在爱康国宾、东鹏控股、药明康德、豪威科技、ISSI、盛大游戏、巨人网络、锐迪科微电子等美国或香港上市公司的私有化或并购项目上代表买方或者卖方；（4）在药明生物技术、瑞慈医疗、环球医疗、普华和顺、东鹏控股、阿里巴巴、中国银行以及中国神华能源在香港联交所首次公开发行及上市交易中提供法律服务；及（5）在小赢理财、Opera Limited，朴新教育、博实乐、泰邦生物、汽车之家、中国海王星辰连锁药店有限公司以及迈瑞医疗国际股份有限公司在美国公开发行及/或上市项目中提供法律服务。
Weiheng Chen is partner at Wilson Sonsini Goodrich & Rosati (WSGR), where he heads the firm’s Greater China practice. His practice focuses on cross-border mergers and acquisitions, private equity and capital markets transactions in Greater China. He has represented clients in connection with some of the largest and most significant M&A and capital market deals in a variety of industries, including technology, media and telecom, healthcare, consumer and financial institutions. Chen has also worked on a large number of private equity and venture capital investments, going-private and restructuring transactions in China, involving private equity and venture capital firms and multinational corporations. In addition, he has advised on many high-profile securities offerings, including Hong Kong IPOs and SEHK listings, as well as US public offerings and NYSE/Nasdaq listings.
Among the selective clients and others Chen has represented are: (i) Boyu Capital, Centurium Capital, L Catterton, Sequoia Capital, Silver Lake, Warburg Pincus, and other private equity and growth capital funds in their investment and exit transactions in China; (ii) technology and healthcare companies like Tencent, DJI International and WuXi Pharma in various investment and financing matters; (iii) buyers or sellers on going-private or taking-private M&A transactions involving US or HK-listed companies, such as iKang Healthcare, Dongpeng Holdings, WuXi PharmaTech, OmniVision Technologies, Integrated Silicon Solution, Shanda Games, Giant Interactive, and RDA Microelectronics. He has also advised on the Hong Kong IPOs of WuXi Biologics, Rici Healthcare, Universal Medical, PW MedTech, Dongpeng Holdings, Alibaba.com, Bank of China, and China Shenhua Energy; and US public offerings of X Financial, Opera, Puxin Education, Bright Scholar, China Biologic Products, Autohome, China Nepstar Chain Drugstore, and Mindray Medical.
Chen graduated from Peking University Law School and Harvard Law School and is qualified in New York State and Hong Kong. He has been designated as one of the “World’s Leading Private Equity Lawyers” and IFLR1000 notable practitioners by IFLR/Euromoney.
| Jamie Rowlands |
of Guangzhou Office
Key practice areas: Patent (invention, utility model and design) enforcement; Trade mark enforcement; Copyright enforcement; Transactional intellectual property services
Alston & Bird
Washington, D.C. / Liaison, Beijing
Key practice areas: Intellectual property litigation & International Trade Commission (ITC) section 337 investigation; International arbitration and dispute resolution; Corporate and business transactions; Product liability/insurance
David K. Y. Tang
Asia Managing Partner
|电话 Tel: +852 2230 3538 / +1 206 370 7617|
电邮 Email: firstname.lastname@example.org
Key practice areas: Cross-border investments; NGOs and educational institutions; Technology and financial services regulatory; Policy
|汤律师是高盖茨律师事务所亚洲业务的管理合伙人，他的主要执业领域为外国投资、跨境融资、跨境 金融、兼并与收购及不动产相关交易。他在大中华地区拥有30多年的交易经验。汤律师曾1995年到1999年期间曾担任Preston Gates & Ellis (该所后来通过合并成为了高盖茨律师事务所) 的管理合伙人。汤律师被《欧洲货币》的律师指南评为中国地区并购业务和房地产领域的杰出执业者，并被《最佳律师》(Best Lawyers) 和《国际工商界律师人物介绍》(International Who’s Who of Business Lawyers) 评为公司法和房地产法领域的“ 杰出律师”。|
汤律师的主要专业领域为公司法 / 企业并购，其他专业领域为公司治理、支付系统，房地产投资，发展与金融、度假、酒店与休闲、技术、非政府组织和公共政策。
David KY Tang is managing partner, Asia, at K&L Gates LLP. His law practice concentrates in the areas of foreign investments, cross-border financings, mergers and acquisitions, and real property-related transactions. Tang has more than 30 years of transactional experience in the Greater China market. From 1995 to 1999, Tang was managing partner at Preston Gates & Ellis LLP, a predecessor law firm to the formation of K&L Gates LLP. Euromoney’s Guide to Leading Practitioners lists him as one of the pre-eminent practitioners in M&A in China and real property. He is also included in the Best Lawyers and the International Who’s Who of Business Lawyers for Corporate Law and Real Estate Law.
Among his other activities, Tang is on the Council of The American Law Institute, the boards of the Blakemore Foundation and the National Bureau of Asia Research. He is a member of the Council of Foreign Relations and was a former chair of the Anglo-American Real Property Institute and American Bar Foundation. Tang served on the board of the Federal Reserve Bank of San Francisco from 2002 to 2008 and as its chair from 2006 to 2008. He currently chairs the American Bar Association Task force on Trade in International Legal Services.
Tang’s primary practice is corporate/M&A and his secondary practices are corporate governance, payment systems, real estate, resort, hospitality and leisure, technology, non-governmental organizations and policy.
|电话 Tel: +852 2103 0768|
电邮 Email: email@example.com
Key practice areas: Energy and offshore; International arbitration; Shipping and commodities; Technology
Ernest Yang is a partner at DLA Piper’s Hong Kong office and heads the Litigation and Regulatory Group there. He has close to two decades of experience in international arbitration and commercial litigation, serving clients from an array of jurisdictions. Yang has in-depth experience in handling arbitration disputes in a variety of seats/countries, including Hong Kong, London, Singapore, Beijing, Shanghai, Stockholm and Australia, among others, before arbitral institutions covering areas like international trade and commodities, joint ventures, energy and offshore projects, international investment and technology. He is one of those rare and sought-after practitioners able to handle arbitration proceedings in English, Mandarin and Cantonese. Being a qualified solicitor advocate in England and Wales, he is often asked to conduct advocacy in both English and Chinese arbitration proceedings. As a result of his stellar reputation, Yang has been a Shanghai member of the Chinese People’s Political Consultative Conference since 2013, regularly advising the local government on a vast array of legal issues.