Web Analytics


Our publications:
English
Our publications

Sunshine Law Firm
阳光时代律师事务所

Established in 1995
始创于1995年
Founding Partner: Jane Chen
Number of partners: 23
Number of associates48
管理合伙人: 陈臻
现有合伙人: 23
现有律师: 48

Firm Overview: Sunshine Law Firm is a Chinese law firm with more than 20 years’ experience in energy and environmental law practice in China. Since established in 1995, Sunshine Law Firm has participated in a variety of energy and infrastructure projects in China and in more than 40 other jurisdictions. With offices in Beijing, Shanghai, Hangzhou and Guangzhou, our practice covers a full range of energy-related services, including transactional, regulatory, finance, taxation, arbitration and litigation practices. We represent state-owned companies, financial institutions, sponsors and government authorities in various complex transactions. We were awarded “the most professional Chinese law firm in energy and environmental law” by Chambers in 2016. We are proud to work together and grow along with our clients, with an aim to ultimately contribute to the development of the energy industry in China.

Sunshine Law Firm practice the highest standards of reliability, efficiency and responsiveness. Our team consistently seeks to provide and practical legal advice to our clients. Our unique practice in energy and environment law involves all types of power generation projects, including solar, wind, geothermal, natural gas, biomass, nuclear, hydropower, oil & gas and coal. We have also built a strong expertise in electricity transmission and distribution transactions, and we provide advice on clean development mechanism (CDM) and natural resources-related regulations on a regular basis. As of 2016, our firm has been involved in power with a cumulative installed capacity of 95,000 MW and more than RMB780 billion investments. We also have extensive experience in mineral resources development, oil & gas pipeline construction as well as trading, etc.

In addition, we have extended our practice to other energy and environmental-related projects, such as solid waste treatment and disposal, desulfurization and denitrification projects, ports development, environmental protection technology import, and other public-private partnership (PPP) infrastructure projects. In 2005, we were the first Chinese law firm to provide legal advice on CDM and new energy eletric vehicle projects.

事务所简介:阳光时代律师事务所成立于1995年,总部位于杭州,在北京、上海和广州设有办公室。阳光时代专注于能源与环境及其他基础设施领域,为境内外能源、资源与环境项目开发、建设、投融资、运营提供全过程法律风险管控服务,服务遍及全国各地以及欧美、东南亚、中东、非洲等40多个国家和地区,被客户誉为“中国能源和环境领域最专业的律师事务所”。阳光时代注重与政府、企业、金融机构、研究机构、行业协会的精诚合作,为中国能源与环境事业奉献智慧与力量。

阳光律师始终坚持“以事前防范法律风险为主、事中法律控制和事后法律救济为辅”的工作原则,秉承“快速反应、审慎尽责、团队合作”的执业理念,充分发挥专业优势,参与的境内外能源项目包括天然气发电、核电、火电、水电、风电、太阳能、生物质发电、抽水蓄能、垃圾发电以及输变电项目,发电项目总装机容量截止2016年达9500万千瓦,投资总额达7800亿元以上,在矿产资源、天然气管道建设及购销等方面也具有丰富经验。

此外,阳光所的服务还包括固废处置、脱硫脱硝改造项目工程BOT、海港码头、环保技术引进等基础设施PPP领域等。2005年阳光所在国内率先为CDM(清洁发展机制)及新能源电动汽车等项目提供法律服务。

Sunshine_Logo

Contact us 联系我们

Hangzhou 杭州
11F, Block C, Word Trade Center
No.122 Shuguang Road
Hangzhou 310007, China
杭州市曙光路122号世贸中心C座11层
邮编 310007
Telephone 电话
+86 571 8763 5155
Fax 传真
+86 571 8763 5188

Beijing 北京
7F, North Wing
Beijing Junefield Plaza Central Tower
No.10, Xuanwumenwai Ave.
Beijing 100052, China
北京市宣武门外大街10号
庄胜中央办公楼北翼7层
邮编 100052
Telephone 电话
+86 10 6316 8077
Fax 传真
+86 10 6316 8277

Shanghai 上海
28F, Jin Mao Building
88 Century Boulevard
Pudong New Area
Shanghai 200121, China
上海市浦东新区世纪大道88号
金茂大厦28层
邮编 200121
Telephone 电话
+86 21 3671 3010
Fax 传真
+86 21 3671 3008

Guangzhou 广州
7F, No.5 Poly Center, Linjiang Road
Tianhe District
Guangzhou 510623, China
广州天河区珠江新城临江大道5号保利中心7层
邮编 510623
Telephone 电话
+86 20 6634 0288
Fax 传真
+86 20 6634 0289

Website 网站
www.sunshinelawfirm.com

分享该律所简介
Tell others about this law firm
LinkedIn
Facebook
Twitter
Whatsapp
Telegram
Copy link

Join our mailing list for legal news and alerts

Sign up