大资管理念与股权投资基金监管

作者: 谢永涛, 安杰律师事务所
0
994

国证券投资基金业协会2016年9月推出新的登记平台“资产管理业务综合报送平台”并逐步取代原有的“私募基金登记备案系统”,此举被业界广泛视为基金业协会由单纯私募基金的监管理念逐步向资产综合管理进行过渡。

问:“大资管”下的整体业务特征以及法律监管框架是如何规定的?答:受限于目前金融分业经营监管的理念,中国目前并未存在一部全面的资产管理法律,也没有关于“资产管理”内涵与外延的准确定义。笔者认为资产管理的重要特征是“受托管理”与“对外投资”,其根据目前是否公开募集可以进一步梳理为左方表格所示的监管框架。

谢永涛 安杰律师事务所合伙人
谢永涛
安杰律师事务所合伙人

问:根据《商业银行法》第43条:商业银行不得向非自用不动产投资或者非银行金融机构和企业投资,但是目前商业银行开展资产管理或股权投资业务如何实现的?有哪些方式?答:实践中,商业银行除可以通过银行间固定收益类债券、非标准化债权等被动管理型资产管理之外,还可以根据《关于规范金融机构同业业务的通知》,投资于证券公司资产管理计划、基金管理公司及子公司资产管理计划等产品的份额。商业银行通过信托计划、基金子公司专项资产管理计划等“通道”,广泛间接投资于潜在拟上市目标公司。商业银行也允许通过具有投资功能的子公司对科创企业进行直接股权投资以及通过与外部基金管理人合作的方式,为具有相关投资经验的高净值客户直接进行股权投资服务。

问:存在结构化产品的股权投资基金是否可以获得基金业协会的备案?答:部分股权投资基金往往与信托机构、基金子公司、券商资管计划、银行资金合作并通过前述“通道”或其他方式成为合伙企业的有限合伙人,该等股权投资基金是否可以获得基金业协会备案取决于:

(1)是否与银行、信托、保险等资金签订固定收益或类似于固定收益的优先级安排等私募监管机构所禁止的“保底收益”类条款;(2)银行、信托、保险等资金穿透后,每名投资者是否为合格投资者。目前基金业协会的监管存在严格把握的趋势,这点从新管理平台的推出中也可以体现。我们理解基金业协会的意图是真正向“功能监管”迈进。

问:存在结构化的股权投资基金是否对目标公司后续首次公开发行或重大资产重组存在重大不利影响?

答:如前所述,部分股权投资基金常常与信托机构、基金子公司、券商资管计划、银行资金合作成为合伙企业的有限合伙人。

该等股权投资基金是否会对目标公司造成问题中的不利影响,应参考《非上市公众公司监管指引第四号——股东人数超过200人的未上市股份有限公司申请行政许可有关问题的审核指引》。取得基金业协会备案的该等股权投资基金可以被视为一名合格投资人,否则可能被穿透核查,进而对股权投资基金的退出及目标公司资本运作造成重大不利影响。

大资管行业 PAN-ASSET MANAGEMENT INDUSTRY

公募基金行业 PUBLIC FUND INDUSTRY

证券投资基金

Securities investment
funds

《证券投资基金法》 Securities Investment Fund Law

《公开募集证券投资基金运作管理办法》 Administrative Measures on the Operation of Publicly Offered Securities Investment Funds

《证券投资基金管理公司管理办法》 Measures for the Administration of Securities Investment Fund Management Companies

私募基金行业 PRIVATE EQUITY INDUSTRY

私募基金

Private
equity
funds

《私募投资基金管理人登记和基金备案办法》 Measures for the Registration and Archival Filing Regarding Private Equity Fund Managers

《私募投资基金监督管理暂行办法》 Interim Measures for the Supervision and Administration of Private Equity Funds

《私募投资基金信息披露管理办法》 Measures for the Administration of the Disclosure of Information on Private Equity Funds

《私募投资基金募集行为管理办法》 Measures for the Administration of Fundraising Activities of Private Equity Funds

《基金业务外包服务指引》 Service Guidelines for Fund Business Outsourcing

《私募投资基金管理人内部控制指引》 Guidelines for the Internal Control of Private Equity Fund Managers

《私募投资基金合同指引》 Guidelines on Private Equity Fund Contracts

《私募基金管理人登记法律意见书指引》 Guidelines for Legal Opinions for the Registration of Private Equity Fund Managers

证券公司

Securities companies

《证券公司客户资产管理业务管理办法》 Measures for the Administration of the Customer Asset Management Business of Securities Companies

《证券公司定向资产管理业务实施细则》 Detailed Rules for the Implementation of the Targeted Asset Management Business of Securities Companies

《证券公司集合资产管理业务实施细则》 Detailed Rules for the Implementation of the Collective Asset Management Business of Securities Companies

基金子公司

Subsidiaries
of funds

• 《基金管理公司特定客户资产管理业务试点办法》 Measures for Fund Management Companies to Provide Asset Management Services to Specific Clients on a Pilot Basis

• 《证券投资基金管理公司子公司管理暂行办法》 Interim Measures for the Administration of Subsidiaries of Securities Investment Fund Management Companies

信托公司

Trust
companies

• 《信托法》 Trust Law

• 《信托公司管理办法》 Measures for the Administration of Trust Companies

• 《信托公司集合资金信托计划管理办法》 Measures for the Administration of Trust Companies’ Trust Plans of Assembled Funds

银行理财

Bank
wealth management

《商业银行个人理财业务管理暂行办法》 Interim Measures for the Administration of Commercial Banks’ Personal Financial Management Services

• 《商业银行财务业务监督管理办法》 Measures for the Supervision and Administration of Financial Operations of Commercial Banks

保险公司

Insurers

• 《保险资金运营管理暂行办法》 Interim Measures for the Administration and Operation of Insurance Funds

• 《关于保险资产管理公司开展资产管理业务产品业务试点有关问题的通知》
Circular of China Insurance Regulatory Commission on Issues Concerning the Pilot Program of Insurance Asset Management Companies in Assets Management Operations

互联网金融

Internet

finance

• 《网络借贷信息中介机构业务活动管理暂行办法》 Interim Measures for
the Administration of the Business Activities of Online Lending Information
Intermediary Institutions

• 《关于促进互联网金融健康发展的指导意见》 Guiding Opinions on Promoting
the Healthy Development of Internet Finance

作者:安杰律师事务所合伙人谢永涛

Anjie Logo

北京市朝阳区东方东路19号院5号楼

亮马桥外交办公大楼D119 邮编: 100600

19/F Tower D1, Liangmaqiao Diplomatic

Office Building, 19 Dongfang East Road

Chaoyang District, Beijing 100600, China

电话 Tel: +86 10 8567 5988

传真 Fax: +86 10 8567 5999

电子信箱 E-mail:

[email protected]

www.anjielaw.com