shopify visitor statistics

AllBright Law Offices
锦天城律师事务所

Established in 1999 始创于1999年
Managing Partner: Wu Mingde
Number of partners: 545
Number of associates: 1800
管理合伙人: 吴明德
现有合伙人: 545
现有律师: 1800

Firm Overview: We are one of the leading fullservice Chinese law firms in the People’s Republic of China (PRC). As a national law firm headquartered in Shanghai, we provide a comprehensive range of high-quality legal services to both domestic and international clients from our 19 offices, respectively in Shanghai, Beijing, Chengdu, Chongqing, Fuzhou, Hangzhou, Hefei, Jinan, Nanchang, Nanjing, Qingdao, Shenzhen, Suzhou, Tianjin, Taiyuan, Xi’an, Xiamen, Zhengzhou and Hong Kong.

While size is only one of many indicators of the success and resourcefulness of a law firm, being the largest law firm based in Shanghai (and in the entire Eastern China region), we certainly lead in this respect among our peers.

We have more than 1,800 registered lawyers,including more than 540 partners and senior consultants.

Aside from our regular working language of Chinese (Mandarin and major dialects), many of our lawyers are fluent in English, Japanese, French, German, Korean and other major languages, and many are also admitted in overseas jurisdictions. Our partners and senior consultants came to the firm with diverse professional and personal backgrounds. Many transactional lawyers have practised for years in top international law firms and/or in leading multinational companies. A number of our litigators were judges and prosecutors, and many are active arbitrators. We also have access to a strong network of former government officials and legislators. Supported by a large team of translators and legal assistants, our professionals have undertaken many complex and high-profile transactions, and have won many landmark cases.

Our lawyers have played critical roles in advising the government on, and actually drafting, many of the core Chinese laws and regulations involved in our daily practices today, and have been involved in drafting several international treaties concerning international investment, trade and other forms of economic co-operation.

Our practitioners possess a wealth of first-hand experience and legal expertise in providing effective solutions to the most complex of legal issues regarding the application of laws and regulations, governmental approvals and legal procedures.

Key Practice Areas: Corporate and commercial securities; Capital markets; Banking and financing; Real estate and construction; Dispute resolution; Intellectual property; International trade specialist areas.

事务所简介:锦天城律师事务所(锦天城)是一家提供全方位法律服务的、全国领先的中国律师事务所,是一家总部设在上海的全国性律师事务所。锦天城在中国大陆十七大城市(北京、深圳、杭州、苏州、南京、成都、重庆、太原、青岛、厦门、天津、济南、合肥、郑州、福州、南昌、西安)及在香港开设分所,并在香港、深圳前海与史蒂文生黄律师事务所联营,史蒂文生黄律师事务所在广州也设有办公室。锦天城致力于在瞬息万变的商业环境中为境内外客户制定法律解决方案并提供法律服务。

锦天城有执业律师1800余名,其中合伙人(含高级国际法律顾问)540余位。除以中文(普通话、上海话、粤语、闽南语)为日常工作语言之外,我们的许多律师还精通英文、日文、德文、法文等主要语种,并拥有美国多州、英国、法国及日本等地的执业资格。

锦天城的合伙人、高级国际法律顾问及律师专业精通、资历丰富。我们有许多商业律师曾在国际顶尖律师事务所和/或领先跨国企业工作多年。我们的许多诉讼律师曾任职于最高人民法院、高级人民法院和各级人民检察院,也有多位合伙人目前担任着各地仲裁机构的仲裁员。另外,我们还有多位合伙人和律师曾就职于各级政府部门和立法机构。因此,我们对法律法规的适用、政府审批与监管要求以及各种复杂的法律程序有深刻理解,并能为客户提供行之有效的解决方案。

锦天城多位合伙人和律师曾应邀参与了多部重要法律法规的起草和制定工作,其中多数法律法规直至今日仍频繁应用于日常法律事务中。我们的合伙人和高级国际法律顾问也在多部国际投资、贸易和其他国际经济合作条约的起草工作中发挥了重要作用。

我们的专业团队通过紧密的合作,帮助大量企业客户完成诸多复杂、高端的商业交易,并成功代理了多个具有里程碑意义的案件。

主要业务领域:公司、商业与并购、证券与资本市场、银行与金融、房地产与建筑、争议解决(诉讼与仲裁)、国际贸易、知识产权保护。

史军-SHARON-SHI-锦天城律师事务所-高级合伙人-Senior-Partner-AllBright-Law-Offices

中国企业海外投资涉及的反腐合规...

作者: 史军, 锦天城律师事务所
近年来,中国企业海外投资的目的地除了美国、西欧、香...
Quan Kaiming AllBright LawOffices

2016-2017上海工商行政...

作者: 全开明,锦天城律师事务所
随着国家监管实施“宽进严管”战略,企业不合规的经营...
video

国有企业担任GP是否合规?

作者: 石育斌、何伟,锦天城律师事务所
随着私募基金的不断发展,国有企业参与私募基金的...
video

2018环保合规进行时

作者: 李雄、 袁远,锦天城律师事务所
国内政治舞台上,“环境”已成为刷频率最高的词语...

资管产品增值税合规性风险防范要...

作者: 刘云刚,锦天城律师事务所
自财政部和国家税务总局颁布《关于全面推开营业税改征...

企业大数据战略与数据合规

作者: 吴卫明,锦天城律师事务所
企业的产品研发、精准营销、客户服务、订单处理、生产...

法律视角下VIE模式分析

作者: 张必望,锦天城律师事务所
境外上市中所说的“VIE模式”(VIE即Varia...

政府招商引资合同的合规性审查

作者: 沈仁刚、张亚楠,锦天城律师事务所
在招商引资中,政府往往会承诺在税收、财政、土地等方...

防止国有资产流失的应对策略

作者: 于娟娟,锦天城律师事务所
国有企业混合所有制改革(国企混改)属于政商及社会各...

美国FATCA对企业合规业务的...

作者: 董劲松,范晓亮,锦天城律师事务所
美国《海外账户税收合规法案》(FATCA)的核心内...

营利民办教育机构境内A股上市

作者: 杨建刚以及冯成亮, 锦天城律师事务所
全国人民代表大会常务委员会于2015年12月27日...

公益赞助抑或商业贿赂?

作者: 李述,锦天城律师事务所
近年来,药品和医疗器械企业(下称“医药企业”)赞助...

以香港法为例探讨个人信息保护

作者: 秦蓁、陈哲臻,锦天城律师事务所
目前中国大陆对个人信息保护的法律、规章和司法解释非...

内保外贷登记常见合规问题

作者: 方见艳, 锦天城律师事务所
“内保外贷”是指担保人注册地在境内、债务人和债...

广告赠品的合规适用

作者: 吴江, 锦天城律师事务所
广告赠品,是指经营者在商业活动中为了扩大知名度,提...

突破股东优先购买权的合规路径

作者: 奚庆, 锦天城律师事务所
股东优先购买权是指有限责任公司的股东对外转让股权时...

企业破产案件管理人合规问题

作者: 杨建刚、缪顺进,锦天城律师事务所
中国全国人民代表大会常务委员会2006年8月27日...

上市公司境外并购的合规问题

作者: 徐军,锦天城律师事务所
随着“一带一路”战略上升为国家战略,2015年成为...

互联网定向委托投资产品是否合规...

作者: 吴卫明, 锦天城律师事务所
证监会于3月18日宣布加大对违规开展私募产品拆分转...

企业股权并购税务合规相关问题解...

作者: 贺雷,锦天城律师事务所
在并购交易当中,尤其是股权并购交易当中,有关的...

契约型私募基金的合规要点分析

作者: 赵艳春、陈宥攸,锦天城律师事务所
私募基金,是指以非公开方式向投资者募集资金设立的投...

企业知识产权权属的合规措施

作者: 刘民选,锦天城律师事务所
知识产权权属问题是知识产权的基础,在明确知识产权归...

企业构建反垄断合规机制的必要性...

作者: 刘炯, 锦天城律师事务所
监管部门对企业的垄断行为的打击力度逐年加强。最近,...

国际班轮运价中海运附加费的合规...

作者: 锦天城律师事务所 曹放、尚涛
国际集装箱班轮运价是指班轮经营者提供海上货物运输服...

进出口企业如何构建海关合规机制...

作者: 锦天城律师事务所 贾小宁
自中国海关全面实施企业认证制度以来,经认证的企业(...

PPP项目合规性审查要点

作者: 刘晓军、邢丽苗,锦天城律师事务所
政府与社会资本合作(PPP)模式自2014年以来被...

FDI及ODI项下外汇合规之新...

作者: 陈苗洁、邱梦赟,锦天城律师事务所
国家外汇管理局于2015年2月28日颁布了《国家外...

经营者集中反垄断审查的合规建议...

作者: 郭素平,锦天城律师事务所
截至2014年8月,《反垄断法》已经实施六周年,期...

如何在新税制改革下运用税收筹划...

作者: 于喆,锦天城律师事务所
随着改革的深入,中国经历了几次税制改革,其中大的改...

如何向违规的劳动者追偿经济损失...

作者: 董春岛,锦天城律师事务所
随着用人单位合规意识的不断增强,实践中用人单位要求...

上海自贸区注册企业区外经营之合...

作者: 叶芳、郑建军,锦天城律师事务所
据官方最新数据,截至2014年9月中旬,上海自贸区...

红筹架构拆除中的合规性问题研究...

作者: 王清华、尚立娜,锦天城律师事务所
红筹架构的搭建过程一般先由国内公司的创始股东在英属...

房地产企业融资合规性风险防范

作者: 郭重清 锦天城律师事务所
那么,房地产企业在融资过程中,该如...

外资并购的合规要点

作者: 唐志华、李珺,锦天城律师事务所
随着中国市场的开放,外国投资者并购境内企业已经成为...

企业防止驰名商标被淡化的合规措...

作者: 陈乃蔚、 金飒、锦天城律师事务所
驰名商标的淡化行为是一种减少、削弱驰名商标显著性,...

股权融资中的公司合规要点

作者: 沈国权、张知学,锦天城律师事务所
公司自设立到终止的全过程,在生产、销售的各环节,合...
AllBright Logo smalls

Contact us 联系我们

Shanghai Head Office 上海总部
9, 11 & 12/F, Shanghai Tower
No.501, Yincheng Middle Road
Pudong New Area
Shanghai 200120, China
上海市浦东新区银城中路501号上海中心9、11、12层
邮编 200120

Telephone 电话: +86 21 2051 1000
Fax 传真: +86 21 2051 1999

Beijing 北京
Telephone 电话: +86 10 8523 0688

Chengdu 成都
Telephone 电话: +86 28 8593 9898

Chongqing 重庆
Telephone 电话: +86 23 6305 1266

Fuzhou 福州
Telephone 电话: +86 591 8785 0803

Hangzhou 杭州
Telephone 电话: +86 571 8983 8088

Hefei 合肥
Telephone 电话: +86 551 6579 0988

Jinan 济南
Telephone 电话: +86 531 5568 5656

Nanchang 南昌
Telephone 电话: +86 791 8390 0100

Nanjing 南京
Telephone 电话: +86 25 6851 5000

Qingdao 青岛
Telephone 电话: +86 532 5576 9166

Shenzhen 深圳
Telephone 电话: +86 755 8281 6698

Suzhou 苏州
Telephone 电话: +86 512 6936 5188

Taiyuan 太原
Telephone 电话: +86 351 5260 570

Tianjin 天津
Telephone 电话: +86 22 8412 6699

Xi´an 西安
Telephone 电话: +86 29 8730 9924

Xiamen 厦门
Telephone 电话: +86 592 2613 399

Zhengzhou 郑州
Telephone 电话: +86 371 5562 9908

Hong Kong 香港
Telephone 电话: +852 2526 6311

Website 网站:
www.allbrightlaw.com

AllBright QR code 2016 200 200

分享该律所简介