City Development Law Firm
始创于1992年
事务所主任: 朱树英
现有合伙人: 159
现有律师: 482
事务所简介
上海市建纬律师事务所成立于1992年12月,是中国大陆首家以建筑、房地产、城市基础设施建设领域法律服务为专业特色的律师事务所。20多年来,建纬以其在专业法律服务领域的卓越成绩,成为中国律师事务所中的知名品牌,并获得“全国优秀律师事务所”、“司法部部级文明律师事务所”等律师界的杰出荣誉。
建纬作为中国律师界的代表,先后参与《建筑法》、《物权法》、《合同法》、《建设工程质量管理条例》、《上海市房地产抵押办法》、《最高人民法院建设工程施工合同司法解释的理解与适用》、《建筑工程施工转包违法分包等违法行为认定查处管理办法(试行)》等法律、法规、规章以及司法解释的讨论,并提供专业修改意见。
建纬接受中国建设部、国家工商总局及中国土木工程学会委托、协助起草《建设工程总承包合同》、《建设工程施工合同》、《建设工程施工专业分包合同》和《建设工程劳务分包合同》的示范文本。成立至今,建纬先后为中央电视台总部大楼、国家博物馆、上海浦东国际机场、上海国际金融中心、上海迪斯尼乐园、深圳证券交易所营运中心、天津地铁等诸多国家及地方重点工程项目提供法律服务。
主要业务领域
建纬将现有业务领域划分为建筑工程、房地产、不动产金融、基础设施与公共事业(PPP中心)、工程总承包、国际业务、合规和风控业务等部门。
我们的法律服务涵盖以下领域:地铁及轨道交通、公路及桥梁、能源及环保等城市基础设施及公共服务业、新型城镇化、城中村改造、新农村建设、工业园区等领域法律服务、房地产项目开发与经营、住宅、商业综合体、高档酒店、商场、办公楼、工业地产、养老地产、物流地产、军队地产、地铁等轨道交通沿线房地产开发与经营、新三板、资产证券化、银行业务、融资租赁、私募基金、信托、保理、互联网金融、海外发债、资产管理、不良资产处置、政府与社会资本合作制(PPP)、环境与资源保护、知识产权及公司法务等。
联系我们
上海总部
上海市黄浦区
淮海中路283号
香港广场南座31&6楼
邮编 200021
电话: +86 21 5239 3188
传真: +86 21 5239 3128
邮箱: lw@jianwei.com
北京
电话: +86 10 6586 2898
传真: +86 10 6586 6828
深圳
电话: +86 755 8296 0782/
+86 755 2266 1566
传真: +86 755 2266 1599
昆明
电话: +86 0871 6364 1566-1568
传真: +86 0871 6364 1565
武汉
电话: +86 27 8548 2077
传真: +86 27 8548 2422
长沙
电话: +86 731 8224 1828/
8824 3828/8824 6828
传真: +86 731 8224 7828
杭州
电话: +86 571 8526 8526
传真: +86 571 8526 8528
天津
电话: +86 22 5995 9066/9068
传真: +86 22 5995 9067
福州
电话: +86 591 8756 8838
传真: +86 591 8788 8735
乌鲁木齐
电话: +86 991 4314 675
传真: +86 991 4314 675
南昌
电话: +86 791 8819 5900/5922
传真: +86 791 8819 5911
南京
电话: +86 25 8460 0779
传真: +86 25 8460 0679
郑州
电话: +86 371 6357 5555
西安
电话: +86 29 8550 8389
包头
电话: +86 472 2323 699
重庆
电话: +86 23 6749 7727/6879
合肥
电话: +86 551 6266 9668
ESTABLISHED IN 1992
Director: Zhu Shuying
Number of partners: 159
Number of associates: 482
Firm Overview
Established in December 1992, Shanghai City Development Law Firm is the first to specialize in the areas of construction, real estate and infrastructure in mainland China.
We have been established as a famous brand among Chinese law firms with predominant achievements in the field of professional legal services for the past 20 years. We have enjoyed many honours in the legal community, including an award for National Excellent Law Firm as well as a State Model Law Firm award from the Ministry of Justice.
We have been invited to comment on the drafts of laws, regulations, rules and judicial interpretations as a representative law firm on legislation such as the Construction Law, Property Law, Contract Law, Regulations on Administration of Construction Pro-ject Duality, Rules of Shanghai Municipality on Real Estate Mortgage, Understanding and Application of Judicial Interpretations of the Supreme People’s Court on Project Construction Contracts, and the Measures for Identification and Punishment of Contracting and Illegal Subcontracting in Con-struction Projects (for trial implementation). We have also been invited to provide our professional advice on revisions of draft legislation.
We have been appointed by the Ministry of Construction, State Administration for Industry and Commerce and China Civil Engineering Society to assist in drafting example contracts for construction general contracting, project construction, construction project sub-contracting and construction project labour sub-contracting.
Since our establishment, City Development Law Firm has provided legal services for many national and local key projects including the CCTV Headquarters, National Museum, Shanghai Pudong International Airport, Shanghai International Financial Centre, Disneyland of Shanghai, Shenzhen Stock Exchange Square and Tianjin Metro.
Key Practice Areas:
City Development Law Firm divides the current legal service areas into five departments involving construction; real estate; infrastructure and public service (PPP Centre); finance of real estate; EPC department and international practice department; legal compliance department.
We provide legal services in the following areas: Urban infrastructure of metro; Highways and brid-ges; Energy and environmental protection; Public services; New urbanization; Development of urban villages; New rural construction; Industrial park; Industrial, senior-care, logistics and military real estate; Development and operation of real estate projects; Community and HOPSCA; National Equities Exchange and Quotations; Asset-backed securitization; Bank affairs; Finance lease; Private equity; Trust; Bank factoring; Internet banking; Overseas bonds; Asset management; Disposition of bad assets; Public-private partnerships; Environmental and resource protection; Intellectual property; and Corporate matters.
Contact us
Shanghai Head Office
31/F Hongkong Plaza, 283 Huaihai Road(M)
Shanghai 200021, China
Telephone : +86 21 5239 3188
Fax : +86 21 5239 3128
Email: lw@jianwei.com
Beijing
Telephone : +86 10 6586 2898
Fax : +86 10 6586 6828
Shenzhen
Telephone : +86 755 8296 0782/
755 2266 1566
Fax : +86 755 2266 1599
Kunming
Telephone: +86 0871 6364 1566-1568
Fax: +86 0871 6364 1565
Wuhan
Telephone: +86 27 8548 2077
Fax: +86 27 8548 2422
Changsha
Telephone : +86 731 8224 1828/
86 731 8224 3828/ 8824 6828
Fax : +86 731 8224 7828
Hangzhou
Telephone: +86 571 8526 8526
Fax: +86 571 8526 8528
Tianjin
Telephone: +86 22 5995 9066/9068
Fax: +86 22 5995 9067
Fuzhou
Telephone: +86 591 8756 8838
Fax: +86 591 8788 8735
Urumqi
Telephone: +86 991 4314 675
Fax: +86 991 4314 675
Nanchang
Telephone: +86 791 8819 5900/5922
Fax: +86 791 8819 5911
Nanjing
Telephone: +86 25 8460 0779
Fax: +86 25 8460 0679
Zhengzhou
Telephone: +86 371 6357 5555
Xi’an
Telephone 电话: +86 29 8550 8389
Baotou
Telephone: +86 472 2323 699
Chongqing
Telephone: +86 23 6749 7727/6879
Hefei
Telephone: +86 551 6266 9668
Website 网站
www.jianwei.com